Traducción generada automáticamente
Cantiga De Rio E Remo
Os Angüeras
Cantiga De Río Y Remo
Cantiga De Rio E Remo
óia el dorado...óia o dourado...
óia el dorado...óia o dourado...
óia el dorado...óia o dourado...
...que golpeó en el espinel,...que bateu no espinhel,
lleva la canoa que en el río profundo no hay pie.trás a canoa que rio fundo não dá pé.
Esta canción es muy antigua, es muy amigaEsta cantiga é muito antiga, é muito amiga
y me acompaña desde el día que nací.e me acompanha desde o dia que nasci.
Lleva la canoa cuando salgo de nocheLeva a canoa quando eu saio noite a fora
pescando estrellas en el Uruguay o en el Ibicuí.pescando estrelas no uruguai ou no ibicuí.
[Óia el dorado que golpeó en el espinel[Óia o dourado que bateu no espinhel
Lleva la canoa que en el río profundo no hay pie.]Trás a canoa que rio fundo não dá pé.]
Ella es remanso, es cascada, es luna llenaEla é remanso, é cachoeira, é lua cheia
Ella es piava, ella es dorado, es surubíEla é piava, ela é dourado, é surubi
Ella es el asombro del niño que por primera vezEla é o espanto do piá que a vez primeira
sacó de las aguas a la tierra un pececillotirou das águas para o solo um lambari
[] [][] []
Es el pan en la mesa para el hambre de quien pescaÉ o pão na mesa para a fome de quem pesca
el pez esquivo de la aventura que ha de estaro peixe arisco da aventura que há de estar
en la voz humilde de quien canta esta canciónna voz humilde de quem canta esta cantiga
sin otro sueño que no sea el de pescar...sem outro sonho que não seja o de pescar...
[] [][] []
óia el dorado...óia o dourado...
óia el dorado...óia o dourado...
Esta canción es muy antigua, es muy amigaEsta cantiga é muito antiga, é muito amiga
y me acompaña desde el día que nací.e me acompanha desde o dia que nasci.
Lleva la canoa cuando salgo de nocheLeva a canoa quando eu saio noite a fora
pescando estrellas en el Uruguay o en el Ibicuí.pescando estrelas no uruguai ou no ibicuí.
[] [][] []
Es el pan en la mesa para el hambre de quien pescaÉ o pão na mesa para a fome de quem pesca
el pez esquivo de la aventura que ha de estaro peixe arisco da aventura que há de estar
en la voz humilde de quien canta esta canciónna voz humilde de quem canta esta cantiga
sin otro sueño que no sea el de pescar...sem outro sonho que não seja o de pescar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Angüeras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: