Traducción generada automáticamente

O Cancioneiro Das Coxilhas
Os Bertussi
The Songbook of the Plains
O Cancioneiro Das Coxilhas
When I go out on horsebackQuando eu saio a cavalo
Mounted on my bayMontado no meu baio
Cutting through the plainsCortando as coxilhas
I don't find it bothersomeEu não acho atrapalho
With the harmonica in the saddlebagCom a gaita na garupa
Because I always have itPois eu a sempre tenho
I say when I leaveVou dizendo quando saio
I just don't know when I'll returnSó não sei é quando venho
I cross the fieldsAtravesso as canhadas
Only at a trotting paceSó na marcha troteada
And in a good shadeE numa boa sombra
I take a napEu faço a sesteada
I open my harmonicaEu abro a minha gaita
And play a tuneE dou uma tocada
From hill to hillDe coxilha em coxilha
Only the melody is heardSó se ouve a toada
And when it's late afternoonE quando é de tardinha
And the sun is settingQue o sol já vai entrando
At a farmer's houseNa casa de um fazendeiro
I approachEu vou me aproximando
Excuse me folksCom licença moçada
From afar I shoutDe longe eu vou gritando
It's the songbook of the plainsÉ o cancioneiro das coxilhas
That is arriving hereQue aqui ai vais chegando
And when the roosters singE quando os galos cantam
At dawnNo romper da madrugada
Working in the corralLidando na mangueira
Alongside the cowhandsJunto com a peonada
Having a bitter mateTomando um bom amargo
I saddle up the bayNo baio eu jogo a encilha
And happily bids farewellE alegre se despede
The songbook of the plainsO cancioneiro das coxilhas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Bertussi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: