Traducción generada automáticamente

Quando o Amor Bater na Porta (When love comes knockin' at your door)
Os Brasas
Cuando el amor llame a tu puerta
Quando o Amor Bater na Porta (When love comes knockin' at your door)
Cuando el amor llame a tu puerta,Quando o amor bater na porta,
Sé que tú responderás,Sei que você atenderá,
Lo invitarás a entrar,Vai convidá-lo para entrar,
Sé que sufrirás y llorarás.Sei, vai sofrer e chorará.
Sé que nunca has amado,Sei que você nunca amou,
pero tu día llegará.mas o seu dia chegará.
No importa, no importa dónde estés,Não adianta, não importa onde estiver,
¡El amor llamará a tu puerta!Na porta o amor baterá!
(yo sé)(eu sei)
Yo sé, porque también he sufridoEu sei, pois já sofri também
(esperando a alguien)(á espera de um alguém)
A quien intenté olvidar en vanoQue tentei esquecer em vão
(el corazón no se equivoca)(não se engana o coração)
Haz lo que quieras entoncesFaça então o que quiser
(el corazón sabe lo que quiere)(o coração sabe o que quer)
No pienses en huir del amorNão pense em fugir do amor
(llegará)(ele chegará)
Aprendí a vivir triste,A viver triste eu aprendi,
(a no querer vivir feliz)(a não querer viver feliz)
Y cuando el amor llame finalmenteE quando o amor bater enfim
No importa, no se puede evitar,Não adianta, não se pode evitar,
Un día el amor llegaráUm dia o amor chegará
¡Y llamará a tu puerta!E em sua porta baterá!
llamará, llamará, llamará-áá!baterá, baterá, baterá-áá!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Brasas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: