Traducción generada automáticamente

Provar e Ver-te / Desejo Eterno
Os Bravos
Erleben und Sehen / Ewiges Verlangen
Provar e Ver-te / Desejo Eterno
Deine Majestät bewundernContemplando Tua majestade
Ich sah unvergleichliche SchönheitVi beleza inigualável
Meine Worte werden immer fehlenMinhas palavras sempre faltarão
Deine Herrlichkeit ist unerklärlichTua glória é inexplicável
Und im Licht Deiner UnendlichkeitE à luz da Tua imensidão
Ist das, was ich sehe, so wenigÉ tão pouco o que vejo
In Erwartung und DemutEm expectativa e humildade
Eines wünsche ich mirUma coisa eu desejo
Ich möchte dich erleben und sehenEu quero provar e ver-te
Ich möchte dich erleben und sehenEu quero provar e ver-te
Ich möchte erleben und sehenEu quero provar e ver
Nur dich, JesusSomente a Ti Jesus
Es gibt keinen Weg, mich daran zu gewöhnenNão há como me acostumar
Wenn ich schaue, werde ich angezogenSe ao olhar sou atraído
Mit Vertrauen kann ich mich nähernCom confiança posso me achegar
Ich betrachte dich und bin fasziniertTe contemplo e me fascino
Ich möchte dich erleben und sehenEu quero provar e ver-te
Jesus, ich möchte dich kennenlernenJesus quero conhecer-te
Ich möchte erleben und sehenEu quero provar e ver
Nur dich, JesusSomente a ti Jesus
Ich möchte dich erleben und sehenEu quero provar e ver-te
Jesus, ich möchte dich kennenlernenJesus quero conhecer-te
Ich möchte erleben und sehenEu quero provar e ver
Nur dich, JesusSomente a ti Jesus
Ich möchte dich erleben und sehenEu quero provar e ver-te
Jesus, ich möchte dich kennenlernenJesus quero conhecer-te
Ich möchte erleben und sehenEu quero provar e ver
Nur dich, JesusSomente a ti Jesus
Wenn ich dich habe, habe ich allesSe eu tenho a ti, eu tenho tudo
Mein Geliebter, mein SchatzMeu amado, meu tesouro
Außer dir wünsche ich mir nichts, HerrAlém de ti, nada desejo, Senhor
Wenn ich dich habe, habe ich allesSe eu tenho a ti, eu tenho tudo
Mein Geliebter, mein SchatzMeu amado, meu tesouro
Außer dir wünsche ich mir nichts, HerrAlém de ti, nada desejo, Senhor
Wenn ich dich habe, habe ich allesSe eu tenho a ti, eu tenho tudo
Mein Geliebter, mein SchatzMeu amado, meu tesouro
Außer dir wünsche ich mir nichts, HerrAlém de ti, nada desejo, Senhor
Wenn ich dich habe, habe ich allesSe eu tenho a ti, eu tenho tudo
Mein Geliebter, mein SchatzMeu amado, meu tesouro
Außer dir wünsche ich mir nichts, HerrAlém de ti, nada desejo, Senhor
Deine Herrlichkeit möchte ich sehenTua glória quero ver
Deine Herrlichkeit möchte ich sehenTua glória quero ver
Deine Herrlichkeit möchte ich sehenTua glória quero ver
Deine Herrlichkeit möchte ich sehenTua glória quero ver
Deine Herrlichkeit möchte ich sehenTua glória quero ver
Jesus, deine Herrlichkeit möchte ich sehenJesus, tua glória quero ver
Deine Herrlichkeit möchte ich sehenTua glória quero ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Bravos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: