Traducción generada automáticamente
Eu Me Arrependo Por Te Amar
Os Brothers
Je Regrette de T'Aimer
Eu Me Arrependo Por Te Amar
Pourquoi pleurer si tu ne m'aimais pasPor que chorar se você não me amava
Je t'ai toujours aimé et tu me trompaisEu sempre te amei e você me enganava
Je devenais fou quand tu me touchaisFicava louco quando me tocava
Si innocente toujours, toujours tu te donnaisTão inocente sempre, sempre me entregava
Et tout ça parce que je t'aimaisE tudo porque te amava
Je ne veux plus souffrirEu não quero mais sofrer
Et tente d'oublier mon nomE o meu nome tente esquecer
Si tu ne m'as pas aimé et dis m'aimerSe não me amou e diz me amar
Oublie-moi, ne me touche plusMe esqueça, não me toque mais
Rêver de te trouver dans d'autres brasEm sonho te encontrar em outros braços
Je n'y croyais jamaisNunca acreditava
Aujourd'hui c'est la réalité car j'ai pu voirHoje é realidade porque pude ver
Découvrir que tu me trompaisDescobrir que me enganava
Ne m'embrasse pas, ne me demande pas d'oublierNão me abrace, não me peça pra esquecer
Je me souviens de ton sourire et je pleure toujoursEu recordo o seu sorriso e sempre choro
Chez moi je lis un livreEm casa eu leio um livro
Feuillette des pages de journalVira páginas de diário
C'est ainsi que je peux oublier l'amourSó assim é que eu consigo esquecer do amor
Qui me dominait presqueQue quase me dominava
C'est seulement maintenant que je peux respirerSó agora eu consigo respirar
Écoute maintenant, je ne veux pas être un connardEscute agora, eu não quero ser um grosso
C'est juste qu'aujourd'hui je regrette de t'aimerÉ que hoje eu me arrependo por te amar
Que je regrette de t'aimerQue eu me arrependo por te amar
À minuit, sous la pleine luneNa meia noite, na Lua cheia
Ton visage se reflétait dans l'éclat des étoilesSeu rosto refletia no brilho das estrelas
Et toute l'art était définiE toda arte definida
Si aujourd'hui je pleure c'est parce que je t'aimaisSe hoje eu choro é porque te amava
Tu n'as pas su apprécier l'amour que je te donnaisVocê não deu valor no amor que te entregava
Pour toi j'ai tout fait et aujourd'hui je suis seulPor você fiz tudo e hoje estou só



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: