Traducción generada automáticamente
Serenata
Os Cantores Dos Sete Povos
Serenata
Serenata
Si por casualidad escuchas medio dormidoSe por acaso escutar meio dormindo
Esta acordeón con voz entrecortada casi llorandoEssa cordeona meia voz quase chorando
Puedes despertar, no te pongas triste en este momentoPode acordar não fique triste nessa hora
Es mi alma de gaucho estirándoseÉ minha alma de gaudério retrechando
Puedes despertar, no te pongas triste en este momentoPode acordar não fique triste nessa hora
Es mi alma de gaucho estirándoseÉ minha alma de gaudério retrechando
Si recuerdas quién fui en otras erasSe te lembrares de quem fui em outras eras
Cuando tropezaba con ilusiones solo por tropezarQuando eu tropeava ilusões só por tropear
Vuelve a sonreír como solías hacer antiguamenteVolta a sorrir como sorria antigamente
Cuando preparabas el mate para esperarmeQuando cevava o chimarrão pra me esperar
Vuelve a sonreír como solías hacer antiguamenteVolta a sorrir como sorria antigamente
Cuando preparabas el mate para esperarmeQuando cevava o chimarrão pra me esperar
Alma gaucha como la mía que deambulaAlma gaudéria qual a minha que vagueia
Buscando cosas simplemente por buscarCampeando coisas simplesmente por campear
Es atrapar que se aferra muchas vecesÉ pega-pega que se apega muitas vezes
Como los contratiempos esquivos de una miradaComo os reveses caborteiros de um olhar
Es atrapar que se aferra muchas vecesÉ pega-pega que se apega muitas vezes
Como los contratiempos esquivos de una miradaComo os reveses caborteiros de um olhar
Si, en vano, es el pensamiento, no importaSe, for em vão, o pensamento, não importa
Lo importante en esta vida es recordarO importante nesta vida é recordar
Las cosas viejas se renuevan para quien cantaAs coisas velhas se renovam pra quem canta
Cambiando la forma muchas veces de pensarMudando a forma muitas vezes de pensar
Las cosas viejas se renuevan para quien cantaAs coisas velhas se renovam pra quem canta
Cambiando la forma muchas veces de pensarMudando a forma muitas vezes de pensar
¿Dónde está la receta de esta gaita malhecha?Onde a receita desta gaita malfazeja
Cuando tartamudea sin decir casi nadaQuando gagueja não dizendo quase nada
Son los secretos que guardamos mano a manoSão os segredos que guardamos mano-a-mano
Que se liberan al sabor de las madrugadasQue se libertam ao sabor das madrugadas
Son los secretos que guardamos mano a manoSão os segredos que guardamos mano-a-mano
Que se liberan al sabor de las madrugadasQue se libertam ao sabor das madrugadas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Cantores Dos Sete Povos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: