Traducción generada automáticamente

Tarde Em Itapuã
Os Cariocas
Tarde Em Itapuã
Um velho calção de banho, um dia pra vadiar
Um mar que não tem tamanho e um arco-íris no ar
Depois na praça Caymmi sentir preguiça no corpo
E numa esteira de vime beber uma água de côco
É bom passar uma tarde em Itapoã
Ao sol que arde em Itapoã
Ouvindo o mar de Itapoã
Falar de amor em Itapoã
Enquanto o mar inaugura um verde novinho em folha
Argumentar com doçura com uma cachaça de rolha
E com olhar esquecido no encontro de céu e mar
Bem devagar ir sentindo a terra toda a rodar
...
Depois sentir o arrepio do vento que a noite traz
E o diz-que-diz-que macio que brota dos coqueirais
E nos espaços serenos, sem ontem nem amanhã
Dormir nos braços morenos da lua de Itapoã
"Reconquistar" (1992)
Tarde en Itapuã
Un viejo traje de baño, un día para holgazanear
Un mar que no tiene tamaño y un arcoíris en el aire
Luego en la plaza Caymmi sentir pereza en el cuerpo
Y en una estera de mimbre beber agua de coco
Es bueno pasar una tarde en Itapoã
Al sol que quema en Itapoã
Escuchando el mar de Itapoã
Hablar de amor en Itapoã
Mientras el mar estrena un verde recién nacido
Discutir con dulzura con una cachaça de corcho
Y con la mirada perdida en el encuentro del cielo y el mar
Ir sintiendo poco a poco la tierra girar
Después sentir el escalofrío del viento que trae la noche
Y el susurro suave que brota de las palmeras
Y en los espacios serenos, sin ayer ni mañana
Dormir en los brazos morenos de la luna de Itapoã



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Cariocas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: