Traducción generada automáticamente

Me Dá, Me Dá
Os Cariocas
Me Dá, Me Dá
Eu amarguei em silêncio
E lamento que eu sinta e não possa falar.
Mas se olharem meus olhos,
Saberão
Que eles falam para o seu olhar
Mas creio que qualquer dia
Eu terei que revelar
Também grande ardor.
Eu sinto no meu coração
Que ele palpita e não queria
Implorar o seu amor.
E como é triste seu dizer
"Me dá, me dá
Um pouquinho de amor"
(Me dá, me dá)
Meu coração não tem sossego
Vive sempre a "tique-taque"
Aumentando a minha dor.
E como é triste seu dizer
"Me dá, me dá
Um pouquinho de amor"
(Me dá, me dá)
Meu coração não tem sossego
Vive sempre a "tique-taque"
Aumentando a minha dor.
"Os Cariocas e Ismael Netto"
Dame, Dame
Yo sufrí en silencio
Y lamento que sienta y no pueda hablar.
Pero si miran mis ojos,
Sabrán
Que ellos hablan a tu mirada.
Pero creo que algún día
Tendré que revelar
También un gran ardor.
Siento en mi corazón
Que late y no quisiera
Implorar tu amor.
Y qué triste es tu decir
"Dame, dame
Un poquito de amor"
(Dame, dame)
Mi corazón no tiene descanso
Siempre va "tic-tac"
Aumentando mi dolor.
Y qué triste es tu decir
"Dame, dame
Un poquito de amor"
(Dame, dame)
Mi corazón no tiene descanso
Siempre va "tic-tac"
Aumentando mi dolor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Cariocas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: