Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.415

Victimae Pascháli Laudes

Os Cavaleiros do Novo Milênio

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Victimae Pascháli Laudes

Victimae paschális laudes, ímmolent Christiáni,
Agnus redémit óves: Chrístus ínnocens Pátri
reconciliávit peccatóres.
Mors et vita duéllo conflixére mirándo:
dux vítae mórtuus, régnat vívus.
Dic nobis María, qiud vidísti in vía?
Sépuclrum Chrísti vivéntis, et gloriam vídi
resurgéntis:
Angélicos téstes, sudárium, et véstes.
Surréxit Chrístus spes méa: praecédet súos in Galilaéam.
Scímus Chrístum surrexísse a mórtuis vere: tu nóbis,
víctor Rex, miserére. Alléluia, Amen.

Alabanzas Pascuales a la Víctima

Alabanzas pascuales a la víctima, ofrezcan los cristianos,
El Cordero redimió a las ovejas: Cristo inocente
reconcilió a los pecadores.
La muerte y la vida en un combate prodigioso:
el Príncipe de la vida, muerto, reina vivo.
Dinos, María, ¿qué viste en el camino?
El sepulcro de Cristo vivo, y la gloria de su
resurrección:
Testigos angelicales, el sudario y las vestiduras.
Cristo ha resucitado, mi esperanza: precederá a los suyos en Galilea.
Sabemos que Cristo ha resucitado verdaderamente de entre los muertos: tú, vencedor Rey, ten piedad de nosotros. Aleluya, Amén.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Cavaleiros do Novo Milênio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección