Traducción generada automáticamente

Paraíso Deserto
Os Dois Mineiros
Paraíso Desierto
Paraíso Deserto
En la finca donde nacíNa fazenda onde eu nasci
No había vecinos cercanosNão tinha vizinho perto
Un rincón montañosoUm recanto montanhoso
Desolado y desiertoDesolado e deserto
El pueblo más cercanoO povoado mais perto
Estaba lejos, en la riberaEra longe a reveria
En ese erial distanteNaquele ermo distante
El sonido de un cuernoO toque de um berrante
Era lo único que se escuchabaEra só o que se ouvia
Parecía el fin del mundoParecia o fim do mundo
Donde vivíamosAonde a gente morava
Era un gran apuroEra o maior sufoco
Cuando las bestias atacabanQuando as feras atacavam
Entre montañas y sierrasEntre montanhas e serras
El peligro era constanteO perigo era constante
Mi padre era vaqueroMeu pai era boiadeiro
En ese sertón mineroNaquele sertão mineiro
Tocaba su cuernoRepicava o seu berrante
Crecí corriendo en los pastizalesCresci correndo nos pastos
Aprendí a lidiar con el ganadoAprendi lidar com gado
Mi viejo padre me enseñabaMeu velho pai me ensinava
Con cariño y cuidadoCom carinho e com cuidado
Cuando el viejo fallecióQuando o velho faleceu
Me fui muy lejosEu parti pra bem distante
Hoy vivo en la ciudadHoje moro na cidade
Casi muero de añoranzaQuase morro de saudade
Cuando escucho un cuernoQuando escuto um berrante
Una choza sin terminarUm barraco inacabado
Hoy es mi hogarHoje é minha moradia
Con el cielo abierto como techoComo escolta o céu aberto
Y un poco de energíaE um rabicho de energia
Lo que aprendí en el campoO que aprendi na roça
Aquí no vale nadaPor aqui não vale nada
Aquí no hay tranquilidadAqui não se tem sossego
Ni tampoco el trabajoNem tão pouco o emprego
De cuidar el ganado en el inviernoDe tocar boi na invernada
Siempre vivo pensandoEu vivo sempre pensando
En ese lugar nuestroNaquele nosso lugar
El paraíso desiertoO paraíso deserto
Que siempre me hace soñarQue sempre me faz sonhar
Algún día pondré finEu ainda vou dar fim
A esta añoranza malditaNesta saudade malvada
Si Dios quiere, algún díaSe Deus quiser algum dia
Volveré a la vieja moradaVolto a velha moradia
Regresaré a la vida de vaqueroRetorno a vida de gado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Dois Mineiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: