Traducción generada automáticamente

Rosa Sem Espinho
Os Dois Violeiros
Rosa Sin Espinas
Rosa Sem Espinho
Zé Simão era un niño pobreZé simão era um menino pobre
Ya era ciego desde su nacimientoEra cego já de nascença
Odiaba tener mala suerteTinha ódio de ter pouca sorte
Y se enorgullecía de no tener feE orgulho de não ter crença
Hijo adoptivo de doña RosaFilho adotivo de dona Rosa
Cocinera en una pensiónCozinheira numa pensão
Una negra vieja tan valienteNêga véia tão corajosa
Y en el pecho solo corazónE no peito só coração
Ai ai ai, 'oi lai'Ai ai ai, "oi lai"
Cuando uno es niño 'oi lai'A gente quando é criança "oi lai"
No hay color, todos somos hermanosNão tem cor, é tudo irmão
Cada noche en la chozaToda noite lá no barraco
Doña Rosa le explicaba a ZéDona Rosa explicava ao Zé
Que la suerte no ayuda a los débilesQue a sorte não ajuda "os fraco"
Y que los pobres deben tener feE que o pobre tem que ter fé
Pero mientras Rosa rezabaMas enquanto Rosa rezava
Pidiendo a Dios una soluciónPedindo a Deus solução
Zé solo murmurabaO Zé só "escumungava"
En el infierno de la oscuridadNo inferno da escuridão
Ai ai ai, 'oi lai'Ai ai ai, "oi lai"
Los milagros no suceden, 'oi lai'Milagre não acontece, "oi lai"
¡Sin fe y sin perdón!Sem ter fé e sem perdão!
En la oscura noche de agostoNa noite escura de agosto
Quién sabe si Dios dormíaQuem sabe Deus cochilou
Con la almohada asesinaCom o travesseiro assassino
Zé, a su madre sofocóZé, sua mãe sufocou
La vida se iba apagandoA vida foi se apagando
Volando como una luciérnagaVoando num vagalume
Y doña Rosa murióE dona Rosa morreu
Sin reacción, sin quejaSem reação, sem queixume!
Ai ai ai, 'oi lai'Ai ai ai, "oi lai"
Rosa después de morir, 'oi lai'A Rosa depois que morre, "oi lai"
Aún deja su perfumeAinda dá o seu perfume.
Un doctor le avisa al jovenUm doutor avisa o rapaz
Es mejor que corramosMelhor a gente correr
Que los ojos de doña RosaQue os olhos da dona Rosa
Ella te los donóEla doou à você
Zé Simão ahora veZé Simão agora já enxerga
Incluso puede caminar soloPode até caminhar sozinho
Pero nunca llegará al cieloMas jamais chegará ao céu
Solo ella conocía el caminoSó ela sabia o caminho
Ai ai ai, 'oi lai'Ai ai ai, "oi lai"
La Rosa que adopta un hijo, 'oi lai'A Rosa que adota um filho "oi lai"
Es una rosa sin espinasÉ Rosa que não tem espinho!
Ai ai ai, 'oi lai'Ai ai ai, "oi lai"
La Rosa que adopta un hijo, 'oi lai'A Rosa que adota um filho "oi lai"
Es una rosa sin espinasÉ rosa que não tem espinho!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Dois Violeiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: