Traducción generada automáticamente

Canto Alegretense
Os Fagundes
Alegretense Song
Canto Alegretense
Don't ask me where Alegrete isNão me perguntes onde fica o Alegrete
Follow the direction of your own heartSegue o rumo do teu próprio coração
You will cross paths with a rider on the roadCruzarás pela estrada algum ginete
And you will hear the sound of accordion and guitarE ouvirás toque de gaita e violão
For those arriving from Rosario at the end of the afternoonPrá quem chega de Rosário ao fim da tarde
Or those coming from Uruguaiana in the morningOu quem vem de Uruguaiana de manhã
The sun is like a burning emberTem o sol como uma brasa que ainda arde
Immersed in the Ibirapuitã RiverMergulhado no Rio Ibirapuitã
Listen to the gaucho and Brazilian songOuve o canto gauchesco e brasileiro
From this land that I have loved since I was a boyDesta terra que eu amei desde guri
Prickly pear flower, wild honey camoatimFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Dark stone from the Inhanduy hillsPedra moura das quebradas do Inhanduy
Listen to the gaucho and Brazilian songOuve o canto gauchesco e brasileiro
From this land that I have loved since I was a boyDesta terra que eu amei desde guri
Prickly pear flower, wild honey camoatimFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Dark stone from the Inhanduy hillsPedra moura das quebradas do Inhanduy
And in the final hour that I deserveE na hora derradeira que eu mereça
To see the Alegrete sun setVer o sol alegretense entardecer
Like the colts, I will turn my headComo os potros vou virar minha cabeça
Towards the homeland at the moment of deathPara os pagos no momento de morrer
And in my eyes, I will carry the enchantmentE nos olhos vou levar o encantamento
Of this land that I loved with devotionDesta terra que eu amei com devoção
Every verse I compose is a paymentCada verso que eu componho é um pagamento
Of a debt of love and gratitudeDe uma dívida de amor e gratidão
Listen to the gaucho and Brazilian songOuve o canto gauchesco e brasileiro
From this land that I have loved since I was a boyDesta terra que eu amei desde guri
Prickly pear flower, wild honey camoatimFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Dark stone from the Inhanduy hillsPedra moura das quebradas do Inhanduy
Listen to the gaucho and Brazilian songOuve o canto gauchesco e brasileiro
From this land that I have loved since I was a boyDesta terra que eu amei desde guri
Prickly pear flower, wild honey camoatimFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Dark stone from the Inhanduy hillsPedra moura das quebradas do Inhanduy
Listen to the gaucho and Brazilian songOuve o canto gauchesco e brasileiro
From this land that I have loved since I was a boyDesta terra que eu amei desde guri
Prickly pear flower, wild honey camoatimFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Dark stone from the Inhanduy hillsPedra moura das quebradas do Inhanduy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Fagundes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: