Traducción generada automáticamente

Sempre Contigo
Os Filhos do Rio Grande
Siempre Contigo
Sempre Contigo
Morena, no sé por qué dices que no te llamoMorena não sei porque você diz que eu não te ligo
Daría mi vida por estar siempre contigoEu daria minha vida para estar sempre contigo
Si fueras una rosa, yo sería un colibríSe você fosse uma rosa eu seria um beija-flor
Para besar todos los días tus labios tentadoresPara beijar todo dia os teus lábios tentador
Si tus labios tienen veneno, aún así te daría besosSe teus lábios têm veneno, mesmo assim daria beijos
Sabría que moriría, pero mataría mis deseosSaberia que morria, mas matava os meus desejos
Si fueras el mar, yo sería el barquitoSe você fosse o mar eu seria o barquinho
Para navegar siempre en las olas de tu cuerpecitoPra estar sempre navegando nas ondas do teu corpinho
Si fueras una jaula, yo sería un pajaritoSe tu fosse uma gaiola eu seria um passarinho
Para vivir prisionero en tus lazos y tu besitoPara viver prisioneiro nos teus laços e teu beijinho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Filhos do Rio Grande y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: