Traducción generada automáticamente

curva escura (part. Anchietx, Cupertino e Leo Guima)
Os Garotin
dunkle Kurve (feat. Anchietx, Cupertino und Leo Guima)
curva escura (part. Anchietx, Cupertino e Leo Guima)
Ich hab nicht gemerktEu não percebi
Wo genau ich mich verloren habAonde exatamente eu me perdi
In der Farbe deiner HaareNa cor do seu cabelo
In der dunklen Kurve deines schwarzen KörpersNa curva escura do seu corpo negro
Ich hab nicht gemerktEu não percebi
Wo genau ich mich verloren habAonde exatamente eu me perdi
In der Farbe deiner HaareNa cor do seu cabelo
In der dunklen Kurve deines schwarzen KörpersNa curva escura do seu corpo negro
Ich hab nicht gemerktEu não percebi
Wo genau ich mich verloren habAonde exatamente eu me perdi
Der Sex war echt der HammerA foda foi foda demais
Nimm mich sanft mit, das geht klarMe leve de leve, que dá
Wir werden zwei Idioten seinSeremos dois imbecis
Müde, verschwitzt vom Lieben, jaCansados, suados de amar, é
Mein Gott, was für eine Taille, mir wird ganz schwindeligMeu Deus, que cintura, deu até tontura
Ich beneide den Gürtel, der deine Hose hältQue inveja do cinto que aperta a tua calça
Ich spüre, dass du mich heute durcheinanderbringstEu sinto que hoje você me bagunça
Mach dir keine Gedanken über das Chaos, fühl dich wie zu HauseNão repara a bagunça, sinta-se em casa
Ich bin ein bisschen aufgeregt, will dich an meiner SeiteEu ando um pouco agitado, te querendo do meu lado
Du machst einen guten Mix und bringst immer einen Açaí mitVocê faz um bem bolado e sempre traz um açaí
Alles bleibt im Gleichgewicht, Gefühle kontrolliertFica tudo equilibrado, sentimento controlado
Ich langweile mich mehr, wenn du nicht fragst, ob ich rauskommeEu fico mais entediado se não chama pra sair
Komm im schwingenden Rock und lad mich ein, eine Runde zu drehenVem de saia rodada e me chama pra dar uma rodada
Und lass uns noch eine Runde machen, dein Kuss ist wie ein Kiwi-CaipirinhaE desce mais uma rodada, teu beijo é caipirinha de kiwi
Ich hab dich gesehen, hab einen Blick in den Spiegel geworfenTe vi, dei aquele confere no espelho
Ich seh ganz gut aus, ordentlich, gut riechend und schick angezogenAté que tô bonito, arrumado, cheiroso e bem trajado
So wie du es magstDo jeito que você gosta
Nimm mich jetzt weit wegMe leva pra longe agora
Am besten dorthin, wo du wohnstPreferencialmente onde tu mora
So wie du es magstDo jeito que você gosta
Nimm mich jetzt weit wegMe leva pra longe agora
Am besten dorthin, wo du wohnstPreferencialmente onde tu mora
Ich hab nicht gemerktEu não percebi
Wo genau ich mich verloren habAonde exatamente eu me perdi
In der Farbe deiner HaareNa cor do seu cabelo
In der dunklen Kurve deines schwarzen KörpersNa curva escura do seu corpo negro
Ich hab nicht gemerktEu não percebi
Wo genau ich mich verloren habAonde exatamente eu me perdi
In der Farbe deiner HaareNa cor do seu cabelo
In der dunklen Kurve deines schwarzen KörpersNa curva escura do seu corpo negro
Ja, ich hab nicht gemerktÉ, eu não percebi
Wo genau ich mich verloren habAonde exatamente eu me perdi
Der Sex war echt der Hammer (war's echt?)A foda foi foda demais (foi mermo?)
Nimm mich sanft mit, das geht klar (geht nicht)Me leve de leve que dá (dá nada)
Wir werden zwei Idioten seinSeremos dois imbecis
Müde, verschwitzt vom Lieben, jaCansados, suados de amar, é
Mein Gott, was für eine Taille, mir wird ganz schwindeligMeu Deus, que cintura, deu até tontura
Ich beneide den Gürtel, der deine Hose hältQue inveja do cinto que aperta a tua calça
Ich spüre, dass du mich heute durcheinanderbringstEu sinto que hoje você me bagunça
Mach dir keine Gedanken über das Chaos, fühl dich wie zu HauseNão repara a bagunça, sinta-se em casa
Ich bin ein bisschen aufgeregt, will dich an meiner SeiteEu ando um pouco agitado, te querendo do meu lado
Du machst einen guten Mix und bringst immer einen Açaí mitVocê faz um bem bolado e sempre traz um açaí
Alles bleibt im Gleichgewicht, Gefühle kontrolliertFica tudo equilibrado, sentimento controlado
Ich langweile mich mehr, wenn du nicht fragst, ob ich rauskommeEu fico mais entediado se não chama pra sair
Komm im schwingenden Rock und lad mich ein, eine Runde zu drehenVem de saia rodada e me chama pra dar uma rodada
Und lass uns noch eine Runde machen, dein Kuss ist wie ein Kiwi-CaipirinhaE desce mais uma rodada, teu beijo é caipirinha de kiwi
Ich hab dich gesehen, hab einen Blick in den Spiegel geworfenTe vi, dei aquele confere no espelho
Ich seh ganz gut aus, ordentlich, gut riechend und schick angezogenAté que tô bonito, arrumado, cheiroso e bem trajado
So wie du es magstDo jeito que você gosta
Nimm mich jetzt weit wegMe leva pra longe agora
Am besten dorthin, wo du wohnstPreferencialmente onde tu mora
So wie du es magstDo jeito que você gosta
Nimm mich jetzt weit wegMe leva pra longe agora
Am besten dorthin, wo du wohnstPreferencialmente onde tu mora
Ich hab nicht gemerktEu não percebi
Wo genau ich mich verloren habAonde exatamente eu me perdi
In der Farbe deiner HaareNa cor do seu cabelo
In der dunklen Kurve deines schwarzen KörpersNa curva escura do seu corpo negro
Ich hab nicht gemerktEu não percebi
Wo genau ich mich verloren habAonde exatamente eu me perdi
In der Farbe deiner HaareNa cor do seu cabelo
In der dunklen Kurve deines schwarzen KörpersNa curva escura do seu corpo negro
Ich hab nicht gemerktEu não percebi
Wo genau ich mich verloren habAonde exatamente eu me perdi
In der Farbe deiner HaareNa cor do seu cabelo
In der dunklen Kurve deines schwarzen KörpersNa curva escura do seu corpo negro
Ja, ich hab nicht gemerktÉ, eu não percebi
Wo genau ich mich verloren habAonde exatamente eu me perdi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Garotin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: