Traducción generada automáticamente

Caiu na NET
Os Japas
Tombée sur le NET
Caiu na NET
Tombée sur le NET, c'est fini mon frèreCaiu na NET já era meu irmão
Tu vas devenir une nouvelle, que tu le veuilles ou nonVocê vai virar noticia querendo ou não
Tombée sur le NET, c'est fini mon frèreCaiu na NET já era meu irmão
Tu vas devenir une nouvelle, que tu le veuilles ou nonVocê vai virar noticia querendo ou não
Son rêve était d'être modèle et actriceSeu sonho era ser modelo e atriz
Être la héroïne de la série, tout ce qu'elle a toujours vouluSer a mocinha da novela tudo que sempre quis
Elle était fascinée par l'argent et la célébritéEra fascinada por dinheiro e fama
Faisait des grimaces quand elle voyait une caméraFazia caras e bocas quando via uma câmera
Si elle voyait un lien d'un journal à la téléSe via um link de um jornal da TV
Elle courait après, voulant se montrerCorria atrás querendo aparecer
Devenir une célébrité était son idéalVirar celebridade era seu ideal
Elle voulait entrer dans le BBB pour rencontrer BialQueria entrar no BBB pra conhecer o Bial
Tombée sur le NETCaiu na NET
Elle vivait toujours dans le buzzVivia sempre de badalação
N'allait qu'aux soirées des richesSó ia em festa de bacana
Et ne roulait qu'en grosses caissesE só andava em carrão
Et c'est comme ça qu'elle a rencontré un certain Zé dragueurE foi assim que conheceu um tal de Zé xavequeiro
Qui se disait businessman et avait plein de fricQue se dizia empresário e tinha muito dinheiro
Et elle est allée avec Zé à une petite fête sympaE foi junto com Zé pra uma festinha legal
Tout le monde était bien défoncé, lâchant toutTodo mundo muito louco liberando geral
Elle a croqué une énorme saucisseUma salsicha enorme ela abocanhou
Et Zé a posté la vidéo sur un site pornoE o Zé postou o vídeo em um site pornô
Tombée sur le NETCaiu na NET
Son rêve alors s'est réaliséSeu sonho então se realizou
Connue dans tout le Brésil, elle est devenueNo Brasil inteiro conhecida ficou
À la boucherie, au supermarché, à la pharmacie et au marchéNo açougue, no mercado, na farmácia e na feira
Tout le monde pointait : "Regardez la fille à la saucisse !"Sempre apontavam “Olha a mina salsichera!”



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Japas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: