Traducción generada automáticamente
Jesus Vai Acalmar
Os Mineirinhos de Deus
Jesús Va a Calmar
Jesus Vai Acalmar
Si el mar se agitaSe o mar se agitar
Jesús va a calmar, Jesús va a calmar, Jesús va a calmar.Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar.
Si el mar se agitaSe o mar se agitar
Jesús va a calmar, Jesús va a calmar, Jesús va a calmar.Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar.
No importa la tempestad que venga a atemorizarte,Não importa a tempestade que vier te amedrontar,
Si estás preocupado, de que tu barco se hunda.Se estás preocupado, do seu barco afundar.
Las olas pueden ser grandes y tú desesperarte,As ondas podem ser grandes e você se desesperar,
Clama el nombre del señor, que él vendrá a ayudarte.Clame o nome do senhor, q'ele vem te ajudar.
Si el mar se agitaSe o mar se agitar
Jesús va a calmar, Jesús va a calmar, Jesús va a calmar.Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar.
Si el mar se agitaSe o mar se agitar
Jesús va a calmar, Jesús va a calmar, Jesús va a calmar.Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar.
En momentos de aflicción pensamos que vamos a morir, gritamos por ayuda,Na hora da aflição a gente pensa que vai morrer, gritamos por socorro,
Y nadie para respondernos.E ninguém pra nos atender.
En nuestra mente una voz '¿y ahora qué hacer?',No pensamento uma voz ''e agora o que fazer?'',
Clama el nombre del señor que él vendrá a socorrerte.Clame o nome do senhor q'ele vem te socorrer.
Si el mar se agitaSe o mar se agitar
Jesús va a calmar, Jesús va a calmar, Jesús va a calmar.Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar.
Si el mar se agitaSe o mar se agitar
Jesús va a calmar, Jesús va a calmar, Jesús va a calmar.Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar.
Hay quienes dudan de su gran poder,Tem gente que duvida do seu grande poder,
Buscan en otras cosas algo para defenderse.Busca em outras coisas algo pra se defender.
Pero la manera fácil es que esté en el barco,Mais o jeito fácil é se no barco ele estiver,
No necesitas más nada, solo a Jesús de Nazaret.Não precisa de mais nada, só de Jesus de nazaré!
Si el mar se agitaSe o mar se agitar
Jesús va a calmar, Jesús va a calmar, Jesús va a calmar.Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar.
Si el mar se agitaSe o mar se agitar
Jesús va a calmar, Jesús va a calmar, Jesús va a calmar. (2x)Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar, Jesus vai acalmar.(2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Mineirinhos de Deus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: