Traducción generada automáticamente

História Dos Passarinhos
Os Mirins
Historia de los pajaritos
História Dos Passarinhos
Destiné un paseoEu destinei um passeio
Un domingo muy tempranoDomingo muito cedinho
Tomé mi guitarraPeguei o meu violão
Y me fui al campo soloE fui pra o mato sozinho
Descubrí una higueraDescobri uma figueira
Con las ramas llenas de nidosCom os galhos cheio de ninho
Y pasé toda la mañanaE passei a manhã inteira
Debajo de esa higueraEmbaixo dessa figueira
Disfrutando de los pajaritosApreciando os passarinhos
Me pareció hermosaComo eu tava achando lindo
La vida de los pajaritosO viver dos passarinhos
Se veía claramenteSe via perfeitamente
Venir con la fruta en el picoVir com a fruta no biquinho
Se veía cuando alimentabanSe via quando eles davam
A los pichones con el picoNo bico do filhotinho
Y allí estaba yo entretenidoE eu ali estava entretido
Con la vida tan divertidaCom o viver tão divertido
De estos animalitosDa vida desses bichinhos
Luego llegó un anciano negroDepois veio o negro velho
Y también traía un niño negroE também trazia um negrinho
Y este tenía una jaulaE este tinha uma gaiola
Y dentro de ella un animalitoE dentro dela um bichinho
Pregunté qué animal es estePerguntei que bicho é este
Dice él, este es un canaritoDiz ele este é um canarinho
Con este animal que está aquíCom este bicho que está aqui
En los bosques por ahíNas florestas por aí
Yo cazo cualquier pajaritoEu caço qualquer passarinho
Cantaba tan fuerteCantava que redobrava
Ese pobre animalitoAquele pobre bichinho
Parecía decir: -Parece até que dizia: -
Es triste vivir soloÉ triste eu viver sozinho
Solo porque fui a buscarSó porque eu fui procurar
Comida para los pichonesComida pra os filhotinhos
Y fui sacado de esta trampaE fui tirar desse alçapão
Hoy estoy en esta prisiónHoje eu estou nesta prisão
Y nunca más volví a mi nidoE nunca mais fui no meu ninho
Entonces recordéAí eu fui recordando
Lo que me sucedióO que já me aconteceu
Hace muchos añosHá muitos anos atrás
Cuando la policía me arrestóQue a policia me prendeu
El juez me condenóO juiz me condenou
Y luego se olvidó de míE depois de mim se esqueceu
Y por la radio escuchabaE eu pelo rádio escutava
Cuando los colegas cantabanQuando os colegas cantava
Y eso me conmovióE aquilo me comoveu
Entonces preguntéEntão eu fui perguntando
Cuánto quieres por el animalitoQuanto quer pelo bichinho
Él respondió, no lo vendoRespondeu ele eu não vendo
Lo cacé para mi hijoEu cacei pra o meu filhinho
Pero salió una vozPorém saiu uma voz
De la boca del niñoDa boca do gurizinho
Y la jaula costó diezE a gaiola custou dez
Quien me dé veinte realesQuem me der vinte mirreis
Puede llevarse al pajaritoPode levar o passarinho
Compré con jaula y todoComprei com gaiola e tudo
Para evitar discusionesPara evitar discussão
Y fui abriendo la puertitaE fui abrindo a portinha
Y abriendo mi corazónE abrindo meu coração
Y el animalito salióE o bichinho foi saindo
Y tomé mi guitarraE eu peguei meu violão
Y en un versito fui diciendoE num versinho eu fui dizendo
Lo que estabas sufriendoO que tu estava sofrendo
Yo sufrí en la prisiónEu já sofri na prisão
Quien caza con jaulaQuem vai caçar de gaiola
Para ver a los animales en la rejaPra ver os bichos na grade
Debería ser castigadoDeveria ser punidos
Por las mismas autoridadesPelas mesma autoridade
Porque el corazón de los animalesPorque o coração dos bicho
También merece amistadTambém consagro amizade
La ley haz lo que puedasO lei tu faça o que puder
Pero los animales también quierenMas os bichos também quer
Tener la misma libertadTer a mesma liberdade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Mirins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: