Traducción generada automáticamente
Capacete
Os Mocambos
Capacete
Na trilha, de capacete, agente se satisfaz.
O bom é plantar a árvore, que nasce, e brota pra fazer o bem.
E brota pra fazer o bem.
Amizades e pensamentos que fluem da cabeça em equilíbrio.
Da cabeça em equilíbrio.
Da cabeça em equilíbrio, com o corpo.
Pois como Newton falou.
Pois como Newton falou.
Como Newton falou.
Pois como Newton falou.
Corpo em movimento, tende a permanecer em movimento.
Corpo em movimento, tende a permanecer em movimento.
Mas a cabeça no lugar, a cabeça tem que ficar.
A cabeça no lugar, a cabeça tem que voar.
De onde estava, avistava a montanha.
Com verdes felizes. Eles estavam felizes.
Como a estrela cadente, incandescente, caindo no céu.
Mas apagaram as luzes, e tudo ficou escuro.
Tudo ficou escuro. (3x)
Casco
En el sendero, con casco, nos sentimos satisfechos.
Lo bueno es plantar el árbol, que crece y brota para hacer el bien.
Y brota para hacer el bien.
Amistades y pensamientos que fluyen de la cabeza en equilibrio.
De la cabeza en equilibrio.
De la cabeza en equilibrio, con el cuerpo.
Porque como dijo Newton.
Porque como dijo Newton.
Como Newton dijo.
Porque como Newton dijo.
Cuerpo en movimiento tiende a permanecer en movimiento.
Cuerpo en movimiento tiende a permanecer en movimiento.
Pero la cabeza en su lugar, la cabeza debe quedarse.
La cabeza en su lugar, la cabeza debe volar.
Desde donde estaba, veía la montaña.
Con verdes felices. Ellos estaban felices.
Como la estrella fugaz, incandescente, cayendo en el cielo.
Pero apagaron las luces, y todo quedó oscuro.
Todo quedó oscuro. (3x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Mocambos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: