Traducción generada automáticamente

Chama
Os Nativos
Recuerdos
Chama
Un viejo disco que ya no suena másUm velho disco que já não toca mais
Recuerdos de una antigua canciónLembranças de uma antiga canção
Que habla de los buenos tiempos que no volveránQue fala dos bons tempos que não voltam mais
Reavivando los recuerdosReacendendo a chama da recordação
De las hermosas chicas que en las fiestas de los domingosDas belas gurias que nas domingueiras
Hacían latir más fuerte el corazónFaziam bater mais forte o coração
El sonido más puro que en las tardes enterasO som mais puro que nas tardes inteiras
Arrullaban hermosos sueños en los bailes del galpónEmbalavam lindos sonhos nos bailinhos de galpão
Una foto antigua trae de vueltaUm retrato antigo traz de volta
Sublimes tradiciones que hoy ya no existenSublimes tradições que hoje não existem mais
No dejes que se apague la vieja llamaNão deixe apagar a velha chama
Nostalgia de los tiempos de nuestros padresSaudades dos tempos dos nossos pais
Mientras haya un poetaEnquanto houver um poeta
Mientras haya un cantanteEnquanto houver um cantor
La llama del pasado renaceráA chama do passado renascerá
Enciende la llama, la llamaAcende a chama, a chama
Para que el sonido del pasado no se apaguePro som do passado não se apagar
Enciende la llama, la llamaAcende a chama, a chama
Para el sonido del pasadoPro som do passado
Para la llama del pasadoPra chama do passado
Para que el sonido del pasado no se apaguePro som do passado não se apagar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Nativos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: