Traducción automática

Um Café Pra Dois
Os Nonatos
Un Café Pour Deux
Um Café Pra Dois
Après une nuit pleine de tendresseDepois de uma noite regada a carinho
Nous nous sommes réveillés dans une chambre d'hôtelNus nós despertamos num quarto de hotel
Nos corps sentaient le vinOs corpos estavam com cheiro de vinho
Et nos bouches plus douces qu'un rayon de mielE as bocas mais doces que um favo de mel
Comme un enfant à la peau douceComo uma criança de pele macia
Avec des cheveux lâchés, des lèvres sans rouge à lèvresDe cabelos soltos, lábios sem batom
Le son de tes baisers m'a dit bonjourO som dos seus beijos me disse bom dia
Et la lumière de tes yeux a apporté un bon jourE a luz dos seus olhos trouxe um dia bom
Un café pour deux et pour deux la nostalgieUm café pra dois e pra dois a saudade
S'il y a eu un cupidon dans cet amour, c'est DieuSe houve um cupido nesse amor foi Deus
Et ce désir de ne rien désirerE aquela vontade de não ter vontade
De s'éloigner, même de dire adieuDe sair de perto, nem dizer adeus
Un café pour deux et pour deux la nostalgieUm café pra dois e pra dois a saudade
S'il y a eu un cupidon dans cet amour, c'est DieuSe houve um cupido nesse amor foi Deus
Et ce désir de ne rien désirerE aquela vontade de não ter vontade
De s'éloigner, même de dire adieuDe sair de perto, nem dizer adeus
Je me déchire à l'intérieur chaque fois que je parsMe parto por dentro toda vez que parto
Te laissant pressée sans mes baisers lentsLhe deixando as pressas sem meus beijos lentos
Dans aucune chambre je ne vais tuer un quartEu em nenhum quarto vou matar um quarto
De ce que je ressens pour nos momentsDa falta que sinto dos nossos momentos
Je veux pour toujours que tu me veuillesEu quero pra sempre que você me queira
Sans fixer de date pour le plaisirSem estipular prazo de prazer
Si la prochaine nuit est comme la premièreSe a próxima noite for como a primeira
Je vais mourir en suppliant le soleil de ne pas se leverEu vou morrer pedindo pro sol não nascer
Un café pour deux et pour deux la nostalgieUm café pra dois e pra dois a saudade
S'il y a eu un cupidon dans cet amour, c'est DieuSe houve um cupido nesse amor foi Deus
Et ce désir de ne rien désirerE aquela vontade de não ter vontade
De s'éloigner, même de dire adieuDe sair de perto, nem dizer adeus
Un café pour deux et pour deux la nostalgieUm café pra dois e pra dois a saudade
S'il y a eu un cupidon dans cet amour, c'est DieuSe houve um cupido nesse amor foi Deus
Et ce désir de ne rien désirerE aquela vontade de não ter vontade
De s'éloigner, même de dire adieuDe sair de perto, nem dizer adeus
Un café pour deux et pour deux la nostalgieUm café pra dois e pra dois a saudade
S'il y a eu un cupidon dans cet amour, c'est DieuSe houve um cupido nesse amor foi Deus
Et ce désir de ne rien désirerE aquela vontade de não ter vontade
De s'éloigner, même de dire adieuDe sair de perto, nem dizer adeus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Nonatos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: