Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.505
Letra

Significado

Chanson Pleureuse

Canto Chorado

Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
C'est juste une question de poids et de mesureQuestão só de peso e medida
Un problème de temps et de lieuProblema de hora e lugar
Mais tout ça, ce sont des choses de la vieMas tudo são coisas da vida

Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar

Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
C'est juste une question de poids et de mesureQuestão só de peso e medida
Un problème de temps et de lieuProblema de hora e lugar
Mais tout ça, ce sont des choses de la vieMas tudo são coisas da vida

Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar

Sabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho domSabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho dom
Sabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho domSabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho dom
Sabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho domSabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho dom
Sabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho domSabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho dom
Son dom dom son dom domSom dom dom som dom dom

Dans le jeu, on perd ou on gagneNo jogo se perde ou se ganha
Le chemin qui mène, qui ramèneCaminho que leva, que traz
Ramène une joie immenseTrazendo a alegria tamanha
Emportant, a emporté ma paixLevando, levou minha paz

Il y a des gens qui rient du malheurTem gente que ri da desgraça
Je doute qu'ils rient du tienDuvido que ria da sua
Si quelqu'un glisse en passantSe alguém se escorrega onde passa
Il y a des rires du peuple dans la rueTem riso do povo na rua

Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
C'est juste une question de poids et de mesureQuestão só de peso e medida
Un problème de temps et de lieuProblema de hora e lugar
Mais tout ça, ce sont des choses de la vieMas tudo são coisas da vida

Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar

Sabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho domSabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho dom
Sabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho domSabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho dom
Sabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho domSabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho dom
Sabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho domSabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho dom
Son dom dom son dom domSom dom dom som dom dom

La joie est un lieu d'arrivéeAlegre é lugar de chegada
C'est triste avec des gens qui partentÉ triste com gente partindo
Il y a toujours l'adieu de l'aiméeTem sempre o adeus da amada
Le rire pleuré le plus beauO riso chorado mais lindo

Je peux chanter mon chagrinEu posso cantar meu lamento
Je sais aussi pleurer de joieTambém sei chorar de alegria
Les voiles en mer veulent du ventAs velas no mar querem vento
Quand c'est mieux, c'est le calmeNo quanto é melhor calmaria

Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
C'est juste une question de poids et de mesureQuestão só de peso e medida
Un problème de temps et de lieuProblema de hora e lugar
Mais tout ça, ce sont des choses de la vieMas tudo são coisas da vida

Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar

Sabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho domSabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho dom
Sabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho domSabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho dom
Sabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho domSabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho dom
Sabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho domSabadinho, dinho, dinho, dinho, dinho dom
Son dom dom son dom domSom dom dom som dom dom

Seule la souffrance a un motSó mesmo a palavra sofrência
Dans le dictionnaire, ça n'existe pasEm dicionário não tem
Mélange de douleur, de patienceMistura de dor, paciência
Quel rire, qui est aussi un pleurQue riso, que é pranto também

Mon fils du nord-est qui chanteMeu filho nordeste que canta
Le chant pleuré de la vieO canto chorado da vida
Surpris par la pluie, tant de pluiePegando no susto, chuva tanta
Il s'est trompé de lieu en tombantErrou de lugar na caída

Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
C'est juste une question de poids et de mesureQuestão só de peso e medida
Un problème de temps et de lieuProblema de hora e lugar
Mais tout ça, ce sont des choses de la vieMas tudo são coisas da vida

Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar

Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar

Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar
Ce qui fait rire, fait pleurerO que dá pra rir, dá pra chorar

Enviada por Alexandre. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Originais do Samba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección