Tradução automática
Não Posso Deixá-la Sozinha
Os Pentecostais
No Puedo Dejarla Sola
Não Posso Deixá-la Sozinha
Es triste para mí no ver a mi oveja junto a las otrasÉ triste pra mim não ver minha ovelha junta com as outras
Ya ha pasado mucho tiempo desde que se alejó de su rebañoJá faz muito tempo que, do seu rebanho, ela se ausentou
Eran 100 ovejas que siempre vivían juntas en el corralEram 100 ovelhas que viviam juntas sempre no aprisco
Hoy yo, revisando, lamentablemente solo ella faltóHoje eu, conferindo, infelizmente só ela faltou
Ella ya se cansó, puede que esté caída en el caminoEla então cansou, pode estar caída pelo caminho
No puedo dejarla sola, ni tampoco abandonarlaEu não posso deixá-la sozinha, nem tão pouco lhe abandonar
No me canso de buscarla todos los díasEu não me canso de procurá-la todos os dias
Para mí será la mayor alegría, si hoy abrazo a mi ovejaPra mim será a maior alegria, se a minha ovelha hoje eu abraçar
Voy buscando y llamando a mi ovejaVou procurando e vou chamando a minha ovelha
Tengo esperanza de que, al escucharme, venga a encontrarmeTenho esperança que, me ouvindo, ela venha me encontrar
Quizás no pueda, por estar enferma o también heridaTalvez não possa, por estar doente ou também ferida
Por su gemido puedo saber dónde estáPelo seu gemido eu posso saber onde ela está
Ella ya se cansó, puede que esté caída en el caminoEla então cansou, pode estar caída pelo caminho
No puedo dejarla sola, ni tampoco abandonarlaEu não posso deixá-la sozinha, nem tão pouco lhe abandonar
No me canso de buscarla todos los díasEu não me canso de procurá-la todos os dias
Para mí será la mayor alegría, si hoy abrazo a mi ovejaPra mim será a maior alegria, se a minha ovelha hoje eu abraçar
El león y el oso pueden estar cerca de mi ovejaO leão e o urso podem estar por perto da minha ovelha
Si ellos la encuentran, ella no tiene fuerzas para escaparEles a encontrando, ela não tem forças para escapar
Si llego primero, mi oveja estará a salvoSe eu chegar primeiro, a minha ovelha estará segura
La traigo al rebaño y sus heridas puedo curarTrago ao rebanho e suas feridas eu posso curar
Ella ya se cansó, puede que esté caída en el caminoEla então cansou, pode estar caída pelo caminho
No puedo dejarla sola, ni tampoco abandonarlaEu não posso deixá-la sozinha, nem tão pouco lhe abandonar
No me canso de buscarla todos los díasEu não me canso de procurá-la todos os dias
Para mí será la mayor alegría, si hoy abrazo a mi ovejaPra mim será a maior alegria, se a minha ovelha hoje eu abraçar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Pentecostais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: