Traducción generada automáticamente

Cena De Campanha
Os Posteiros
Escena de Campaña
Cena De Campanha
Las ramas moviendo el vientoOs galhos regendo o vento
Bailan en la tormentaBalançam no temporal
Atado por el lazoAtado pelo buçal
Un potro estira el cabestroUm potro estira o cabresto
Mojando la melena oscuraMolhando a melena moura
El viejo peón de casaO velho peão caseiro
Se afana en el terrenoSe atarefa no terreiro
Guardando trastes de arreosGuardando trastes de arreios
(Es una escena de campaña)(É uma cena de campanha)
(Recontada en poesía)(Repassada em poesia)
(Pidiendo una melodía)(Pedindo uma melodia)
(Con acordes de bandoneón)(Com acordes de bandona)
(Y una guitarra criolla)(E uma guitarra crioula)
(De vientre bien tocado)(De ventre bem manuseado)
(En el abrazo apasionado)(No abraço apaixonado)
(De un cantor pidiendo salida)(De um cantor pedindo vaza)
Ajustando el dobladilloFirmando a barra da saia
De un modo algo apresuradoNum jeito meio apressado
Rostro de lluvia lavadoRosto de chuva lavado
María recoge la ropaMaria recolhe a roupa
Invocando a Santa BárbaraInvocando Santa Bárbara
La vieja guarda el hachaA velha guarda o machado
Temiendo que algún mandatoTemendo que algum mandado
Venga a hacerle su nidoVenha lhe fazer seu pouso
(Es una escena de campaña)(É uma cena de campanha)
(Recontada en poesía)(Repassada em poesia)
(Pidiendo una melodía)(Pedindo uma melodia)
(Con acordes de bandoneón)(Com acordes de bandona)
(Y una guitarra criolla)(E uma guitarra crioula)
(De vientre bien tocado)(De ventre bem manuseado)
(En el abrazo apasionado)(No abraço apaixonado)
(De un cantor pidiendo salida)(De um cantor pedindo vaza)
Y la tormenta se vaE a tormenta vai embora
Así, como llegóAssim no mais, como veio
Calmando el vaivénAcalmando o sarandeio
De las ramas moviendo la brisaDos ramos regendo a brisa
El sol brilla en las hojasO Sol rebrilha nas folhas
Reinicia toda la faenaRecomeça toda a lida
En un viejo estilo de vidaNum velho estilo de vida
Te juro que aún existeEu juro que ainda existe
(Es una escena de campaña)(É uma cena de campanha)
(Recontada en poesía)(Repassada em poesia)
(Pidiendo una melodía)(Pedindo uma melodia)
(Con acordes de bandoneón)(Com acordes de bandona)
(Y una guitarra criolla)(E uma guitarra crioula)
(De vientre bien tocado)(De ventre bem manuseado)
(En el abrazo apasionado)(No abraço apaixonado)
(De un cantor pidiendo salida)(De um cantor pedindo vaza)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Posteiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: