Traducción generada automáticamente

O Picadeiro Que Chutou Meu Bode
Os Rélpis
O Picadeiro Que Chutou Meu Bode
ah... se eu pudesse te agarrar com meu mindinho
e giraria até meu tempo se esgotar
a sete léguas planaria sem destino
arrependido de não ter onde pousar...
é minha buzina te fez acordar, menininho
a sua criança as vezes chego assustar
com uma gargalhada te levo ao pinico
sonhando em você me alegrar...
Não há mais ninguém aqui, pra que esconder teu segredo...
Se tudo tem seu fim eu desconheço, pois infensa a alma de criança!
você não mais vai viver com incerteza na vida... pra você, bem feliz estar
além desse circo à fora!
vai apenas se divertir!
Se há alguém por dentro do espelho
abra os olhos e finja não acreditar
nem tudo é o que parece e emotivo
há alguém por trás de ti a jubilar...
El Picadeiro Que Pateó a Mi Chivo
ah... si pudiera atraparte con mi meñique
y giraría hasta que se acabara mi tiempo
a siete leguas planearía sin rumbo
arrepentido de no tener donde posarme...
mi bocina te despertó, chiquillo
a veces asusto a tu niño interior
con una carcajada te llevo al baño
soñando en alegrarte...
No hay nadie más aquí, ¿por qué esconder tu secreto...
Si todo tiene su fin, desconozco, ¡pues inmune el alma de niño!
ya no vivirás con incertidumbre en la vida... para ti, estar muy feliz
¡más allá de este circo afuera!
¡solo te divertirás!
Si hay alguien dentro del espejo
abre los ojos y finge no creer
no todo es lo que parece y emotivo
hay alguien detrás de ti celebrando...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Rélpis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: