Traducción generada automáticamente

A Pousada Do Bom Barão
Os Saltimbancos
The Inn of the Good Baron
A Pousada Do Bom Barão
Everyone:Todos:
Let's arrange for a lodgingVamos tratar uma hospedagem
To rest and continue the journeyPra descansar e seguir e viagem
Cat:Gata:
Look how beautiful that inn isOlha que linda aquela pensão
It's called 'The Inn of the Good Baron'Se chama "Pousada do bom barão"
Donkey:Jumento:
For me, that name, I don't knowPara mim, esse nome, não sei não
Hen:Galinha:
I'm tired of all these baronsJá tou por aqui de tanto barão
Cat:Gata:
But let's go, let's go, it doesn't hurt to tryMas vamos, mas vamos, não custa tentar
It's just for one night and then leaveÉ só pruma noite e depois se mandar
Dog:Cachorro:
Oh, oh, there's a sign over thereAi, ai, ali tem uma placa
That smells like a strong curseQue cheira a uma bruta urucubaca
Everyone:Todos:
Entry prohibitedProibida a entrada
I demand a tie and personal informationExijo gravata e dados pessoais
Prohibited for beggars and animalsProibido aos mendigos e aos animais
Ahhhhhhhhhhhhhh!!!Ahhhhhhhhhhhhhh !!!
Donkey:Jumento:
Gee, gee, what a disrespectPuxa, puxa, que desacato
Am I, after all, a donkey or a rat?Eu, afinal, sou jumento ou rato?
Dog:Cachorro:
Gee, gee, what disrespectPoxa, poxa, que desrespeito
If challenged, I'll go in headfirstSe duvidar, eu entro no peito
Hen:Galinha:
Goodness, goodness, what a messCacilda, cacilda, que bela tramóia
I was already thinking about a good mealJá tava pensando numa boa bóia
Cat:Gata:
What a bother, what a bother, this is the endQue bode, que bode, mas isso é o fim
It seems like everyone is against meParece que todos estão contra mim
Children:Crianças:
Try looking through the window over thereTentem olhar ali pela janela
Maybe there's no one insideQuem sabe não tem ninguém dentro dela
And if that's the case, you can enterE se for assim vocês podem entrar
Grab a bite and then leaveFazer uma boca e depois se arrancar
Donkey:Jumento:
Gee, gee, what am I seeing?Puxa, puxa, o que é que estou vendo?
Living and learning, living and learningVivendo e aprendendo, vivendo e aprendendo
There are four people in that roomTem quatro pessoas naquele salão
And one of the four is my bossE uma das quatro é o meu patrão
Dog:Cachorro:
Gee, gee, look at thatPoxa, poxa, vejam vocês
It's my boss with the other threeÉ o meu patrão já com os outros três
Cat:Gata:
What a mess, what a mess, it's not goodQue grilo, que grilo, não é uma boa
That lady is my bossAquela coroa é a minha patroa
Hen:Galinha:
Goodness, goodness, crazy stuffCacilda, cacilda, coisa de maluco
It's my boss with a gunÉ o meu patrão que tá com o trabuco
Children:Crianças:
Wow, wow, what's going on?Caramba, caramba, como é que é
I think it's time to hit the roadEu acho que é hora de dar no pé
For those who don't want to sneak inPra quem não quiser entrar de gaiato
The best deal is to sleep in the woodsO melhor negócio é dormir no mato
Everyone:Todos:
Wow, wow, what's going on?Caramba, caramba, como é que é
I think it's time to hit the roadEu acho que é hora de dar no pé
For those who don't want to sneak inPra quem não quiser entrar de gaiato
The best deal is to sleep in the woodsO melhor negócio é dormir no mato
Donkey:Jumento:
However, however, I'm fed upPorém, porém, já tou fulo da vida
Having all the reason and no foodTer toda razão e nenhuma comida
Dog:Cachorro:
My stomach doesn't get used to itA minha barriga não se acostuma
Having all the reason and no foodTer toda razão e comida nenhuma
Hen:Galinha:
However, however, I feel anxiousPorém, porém, já me sinto aflita
I feel roasted, I think I'm friedMe sinto assada, acho que tou frita
Cat:Gata:
That's it, that's it, let's take actionÉ já, é já, vamos sentar a pua
Put the scoundrels in the middle of the streetBotar os safados no meio da rua
Everyone:Todos:
Four together, arms linkedQuatro juntos braços dados
We kick out these scoundrelsDamos o fora nesses safados
Arms linked, all four togetherBraços dados juntos quatro
Kick the scoundrels out of the theaterChutar os safados pra fora do teatro
Arms linked, all fourDados juntos quatro braços
And these scoundrels are done forE esses safados já tão no bagaço
Four arms linked togetherQuatro braços dados juntos
And these scoundrels will be toastE esses safados vou virar presunto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Saltimbancos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: