Traducción generada automáticamente

Ao mestre com carinho
Os Seminovos
To the teacher with love
Ao mestre com carinho
You are my student,Você é minha aluna,
Don't get into thisNão entre nessa
You are 19 years old and I...Você tem 19 anos e eu...
It doesn't matterNão interessa
Forget what happened afterEsqueça o que rolou depois
that graduation partydaquela festa de formatura
You in the fire of millions of hormonesVocê no fogo de milhões de hormônios
And I on fire, in the greatest drynessE eu de fogo, na maior secura
I resisted the whole yearEu resisti o ano inteiro
I kept to myselfFiquei na minha
Watching you in the front rowVendo você na primeira fila
In a mini-skirt and no pantiesDe míni-saia e sem calcinha
I stopped acting professionallyDeixei de agir como profissional
At the exact momentNo exato momento
When that oral exam happenedEm que rolou aquela prova oral
Administered in the parking lotAplicada no estacionamento
I've already explained to you:Já te expliquei:
(Chorus:)(Refrão:)
Something here is out of the ordinaryAlguma coisa aqui está fora do normal
No good student begs to be screwedNenhuma boa aluna implora pra levar pau
To see you like that on your kneesTe ver assim de joelhos
At my feet, baby, annoys meAos meus pés, baby, me chateia
Impossible to have a conversationImpossível dialogar
With you talking like that, with your mouth fullCom você falando assim, de boca cheia
My body wasn't the first,Meu corpo não foi o primeiro,
I'm awareEstou ciente
Before me, you gave pleasureAntes de mim você deu prazer
To another body, the teaching bodyA outro corpo, o corpo docente
Which explains your 100 gradeO que explica sua nota 100
In Botany and LiteratureEm Botânica e Literatura
Girl, I know you wellMenina, te conheço bem
I've explored all your cultureJá explorei toda a sua cultura
We don't need to beNós não precisamos ser
PerfectPerfeitos
Keep me in your memoryMe guarde na sua lembrança
In mine, I'll keepNa minha vou guardar
Your pair of breastsSeu par de peitos
I have children, I have a wifeEu tenho filhos, tenho mulher
And I don't want to have a second oneE não quero ter uma segunda
So if you see me with herPor isso se você me vir com ela
Don't pinch my butt anymoreNão belisque mais a minha bunda
I'll repeat...Vou repetir...
(Chorus/Solo)(Refrão/Solo)
Something here is out of the ordinaryAlguma coisa qui está fora do normal
No good student begs to be screwedNenhuma boa aluna implora pra levar pau
Bigger than us is the truth that doesn't want to be silenced:Maior que nós é a verdade que não quer se calar:
What I taught you is very good,O que eu te ensinei é muito bom,
But it's not subject matter for a college entrance exam...Mas não é matéria de vestibular...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Seminovos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: