Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.585

Baile Da Serra

Os Serranos

Letra

Significado

Serra Dance

Baile Da Serra

I grab the accordion,Pego na gaita,
I sing this melodyCanto esta melodia
Remembering a danceMe lembrando de um baile
That I went to a few days agoQue eu fui há poucos dias

It was up in the hills,Foi lá na serra,
At Mané Romão's houseCasa do Mané Romão
And I had a companionE eu tinha um companheiro
Who was like a brother to meQue era o meu irmão

And the accordion playerE o gaiteiro
A determined gauchoUm gaúcho resolvido
Made a sound on the accordionNa gaita deu um tinido
And started to playE já começou a tocar
Played a xoteTocou um xote
For a fancy dancePra dançar afigurado
With its rhymed versesCom seus versinhos rimados
He started to singJá começou a cantar

And a brunetteE uma morena
With an enchanted bodyDo corpo enfeitiçado
Looked my wayDeu uma olhada pro meu lado
And I went to dance with herE já com ela fui dançar
But my brotherMas meu irmão
With a girl in redCom uma moça de encarnado
Started dancing closelySaiu dançando apertado
Something to envyCoisa de se invejar

With the brunetteCom a morena
I spoke softly,Saí falando baixinho,
Slowly and nicely,Devagar e bonitinho,
And courtship beganE o namoro se arrumou
But my brotherMas meu irmão
With the girl in redCom a moça de encarnado
Danced very closelySaiu muito apertado
And her father didn't like itE o pai dela não gostou

[- Also...[- Também...
In the first song,Na primeira música,
The guy starts dancing closely like that...O xirú já sai dançando apertado daquele jeito...
It could only end in a fight!]Só podia dar no que deu: peleia!]

At midnightE à meia-noite
There was a fight in a cornerDeu uma briga lá num canto
Three, four benches were brokenQuebraram três, quatro banco
On my brother's backNas costas do meu irmão
In the early morningDe madrugada
They messed up againSe ferraram novamente
It stank of trouble,Fedeu a pau e porrete,
With guns and knivesA revólver e a facão

[- It's the dance in the hills, folks!][- É o baile na serra, moçada!]

I'm one of thoseEu sou dos qüera
Who like the commotionQue gostam do rebuliço
I got into troubleJá me meti no enguiço
Just to see what would happenSó pra ver o que ia dar
[- And what happened, buddy?][- E o que é que deu, tchê?]
They cornered me,Me apertaram,
Surrounded me with five, sixMe cercaram em cinco, seis
I knocked down a couple, threeDei uns tombo nuns dois, três
And they couldn't cut meE não puderam me cortar

[- They couldn't cut me because I'm quick![- Não me cortaram porque eu sou ligeiro!
- With a knife?- Na faca?
- No... to run when I see danger!]- Não... pra correr quando vejo o perigo!]

And my brother,E o meu irmão,
With bad intentions,Índio mau de pensamento,
Grabbed some toolsArrancou das ferramenta
And cut many peopleE muita gente ele cortou
And so it wentE assim foi
Until daybreakAté clarear o dia
Because no one understood each otherPois ninguém mais se entendia
Until the dance endedAté que o baile se acabou

[- And that's how the dances are in the hills of Rio Grande[- E assim são os bailes da serra do Rio Grande
Good accordion player, beautiful girl, lots of excitement,Gaiteiro bom, moça bonita, muita animação,
And every now and then a fight in the corners...]E de vez em quando uma peleia nos cantos...]

Escrita por: Adelar Bertussi / Honeyde Bertussi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Serranos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección