Traducción generada automáticamente

Canto Alegretense
Os Serranos
Alegretense Song
Canto Alegretense
Don't ask me where Alegrete isNão me perguntes onde fica o Alegrete
Follow the path of your own heartSegue o rumo do teu próprio coração
You will cross some horseman on the roadCruzarás pela estrada algum ginete
And you will hear the sound of harmonica and guitarE ouvirás toque de gaita e violão
For those arriving from Rosario in the late afternoonPra quem chega de Rosário ao fim da tarde
Or who comes from Uruguaiana in the morningOu quem vem de Uruguaiana de manhã
The Sun is like an ember that still burnsTem o Sol como uma brasa que ainda arde
Diving in the Ibirapuitã RiverMergulhada no Rio Ibirapuitã
Listen to the gaucho and Brazilian singingOuve o canto gauchesco e brasileiro
From this land that I loved since I was a kidDesta terra que eu amei desde guri
Tuna flower, camoatim of country honeyFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Moorish stone from the Inhanduy ravinesPedra moura das quebradas do Inhanduy
Listen to the gaucho and Brazilian singingOuve o canto gauchesco e brasileiro
From this land that I loved since I was a kidDesta terra que eu amei desde guri
Tuna flower, camoatim of country honeyFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Moorish stone from the Inhanduy ravinesPedra moura das quebradas do Inhanduy
And in the final hour that I deserveE na hora derradeira que eu mereça
Watch the sun set in AlegreteVer o Sol alegretense entardecer
Like the colts, I will turn my headComo os potros, vou virar minha cabeça
For those paid at the time of deathPara os pagos no momento de morrer
And in my eyes I will carry the enchantmentE nos olhos vou levar o encantamento
From this land that I loved with devotionDesta terra que eu amei com devoção
Every verse I compose is a paymentCada verso que eu componho é um pagamento
From a debt of love and gratitudeDe uma dívida de amor e gratidão
Listen to the gaucho and Brazilian singingOuve o canto gauchesco e brasileiro
From this land that I loved since I was a kidDesta terra que eu amei desde guri
Tuna flower, camoatim of country honeyFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Moorish stone from the Inhanduy ravinesPedra moura das quebradas do Inhanduy
Listen to the gaucho and Brazilian singingOuve o canto gauchesco e brasileiro
From this land that I loved since I was a kidDesta terra que eu amei desde guri
Tuna flower, camoatim of country honeyFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Moorish stone from the Inhanduy ravinesPedra moura das quebradas do Inhanduy
Listen to the gaucho and Brazilian singingOuve o canto gauchesco e brasileiro
From this land that I loved since I was a kidDesta terra que eu amei desde guri
Tuna flower, camoatim of country honeyFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Moorish stone from the Inhanduy ravinesPedra moura das quebradas do Inhanduy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Serranos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: