Traducción generada automáticamente

Criado Em Galpão
Os Serranos
Raised In a Shack
Criado Em Galpão
I was born in the bluish pampa and I'm a cowboy from my landNasci na pampa azulada e da minha terra eu sou peão
Print of a country Indian who was raised in a shackEstampa de índio campeiro que foi criado em galpão
I like the smell of the field and the taste of chimarrãoGosto do cheiro do campo e do sabor do chimarrão
And to break wild cattle riding hard on the days of markingE de dobrar boi brabo a pealo nos dias de marcação
I like to make a colt cut itself on my chilenaGosto de fazer um potro se cortar na minha chilena
To feel the wind blowing, spreading my manePra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
To feel the wind blowing, spreading my manePra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
My gaucho system is more or less like thisMeu sistema de gaúcho é mais ou menos assim
I wear a brown leather belt dragging in the grassUso um tirador de pardo arrastando no capim
I wear wide bombacha made of the best fabricUso uma bombacha larga com feitio do melhor pano
And a thirty on the run of the leg with a foot and a half of barrelE um trinta ao correr da perna com palmo e meio de cano
I like to make a colt cut itself on my chilenaGosto de fazer um potro se cortar na minha chilena
To feel the wind blowing, spreading my manePra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
To feel the wind blowing, spreading my manePra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
Horseman who shakes the saddle, I hook only on the shoulderCrinudo que sacode arreio engancho só na paleta
Because the spurs I use have poison in the rosettePois as esporas que eu uso tem veneno na roseta
I have a perfect braided taming preparationTenho um preparo de doma trançado com perfeição
To make any ventena know who this cowboy isPra fazer qualquer ventena saber que é este peão
I like to make a colt cut itself on my chilenaGosto de fazer um potro se cortar na minha chilena
To feel the wind blowing, spreading my manePra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
To feel the wind blowing, spreading my manePra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
The day I can't bear the pull anymoreO dia em que eu não puder aguentar mais o repuxo
Maybe Rio Grande will say another gaucho is goneTalvez o rio grande diga lá se foi mais um gaúcho
But as long as I have strength, I lasso, tame, and brandMas enquanto eu tiver força laço domo e tranço ferro
And in the world's wintering, I finish another rodeoE na invernada do mundo mais um rodeio eu encerro
I like to make a colt cut itself on my chilenaGosto de fazer um potro se cortar na minha chilena
To feel the wind blowing, spreading my manePra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
To feel the wind blowing, spreading my manePra sentir o sopro do vento me esparramando a melena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Serranos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: