Traducción generada automáticamente

Tapeando o Sombreiro
Os Serranos
Tapeando el Sombrero
Tapeando o Sombreiro
Quién sabe los gauchos, los hombres del sur de la sierra o misionesQuem sabe o gaúchos, os homens do sul da serra ou missões
Algún día, seguramente, cantarán para todos y hablarán de aquíUm dia, por certo, vão cantar para todos e falarem daqui
Quién sabe la campaña, la frontera del pampa, aquí del talónQuem sabe a campanha, a fronteira do pampa, aqui do garrão
Algún día, seguramente, resistirá el tirón y pensará más en síUm dia, por certo, vai aguentar o tirão e vai pensar mais em si
Quién sabe un día las guitarras camperas entonen milongas, hablando del campoQuem sabe um dia as guitarras campeiras Entoem milongas, falando do campo
Contando del sur para el pago enteroContando do sul para o pago inteiro
Y nuestras acordeonas despierten a los vecinosE as nossas cordeonas acordem os vizinhos
Que duermen, desde hace tiempo, con sonidos de clarínQue dormem, há tempo, com sons de clarim
Diciendo a todos un ¡buenas, compañero!Dizendo a todos um buenas, parceiro!
El sur algún día hablará por nosotrosO sul um dia vai falar por nós
Con toda su vozCom toda a sua voz
El sur hablará por nosotrosO sul vai falar por nós
Con su propia vozCom a sua própria voz
Quién sabe el Río Grande servirá un mate cevado a la perfecciónQuem sabe o Rio Grande vai servir um mate cevado a capricho
Para endulzar el alma de los extraviados por toda la naciónPra adoçar a alma dos que se extraviaram por toda a nação
Y así un campero alcance otro mate con yuyos en el aguaE assim um campeiro alcance outro mate com jujos na água
Recién cebado del Río Araguaia, para la palma de la manoRecém camboneada do Rio Araguaia, pra palma da mão
Quién sabe el Río Grande enseñe a todosQuem sabe o Rio Grande ensine a todos
La fuerza de un pueblo que canta su tierraA força de um povo que canta sua terra
Que lucha y trabaja y la conoce de memoriaQue luta e trabalha e a conhece de cór
Quién sabe el gaucho mostrará su rostro y, como brasileño, tapeando el sombreroQuem sabe o gaúcho vai mostrar sua cara E, por brasileiro, tapeando o sombreiro
Lo miren de cerca y lo vean mejorLhe olhem de perto e lhe vejam melhor
El sur algún día hablará por nosotrosO sul um dia vai falar por nós
Con toda su vozCom toda a sua voz
Quién sabe un día los Caballos Criollos aquí en la fronteraQuem sabe um dia os Cavalos Crioulos aqui da fronteira
Topen en el norte, levantando polvo, con frenos de oroEsbarrem no norte, erguendo poeira, com freios de ouro
Y las sangres de los Pampas, de los Dévons y ÂngusE os sangues dos Pampas, dos Dévons e Ângus
Corran por las venas de Brasil central, pariendo divisas, además de otros torosCorram pelas vêias do Brasil central, parindo divisas, além de outros touros
El sur hablará por nosotrosO sul vai falar por nós
Con su propia vozCom a sua própria voz
El sur algún día hablará por nosotrosO sul um dia vai falar por nós
Con toda su vozCom toda a sua voz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Serranos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: