Traducción generada automáticamente

São Francisco É Terra Boa
Os Tiranos
São Francisco es tierra buena
São Francisco É Terra Boa
Con permiso, señor, voy a hablar de mi tierraCom licença meu senhor vou falar da minha terra
Voy a contar sobre São Francisco de los campos de la sierraVou contar de São Francisco dos campos de cima da serra
Soy hijo de esos pagos, tierra buena y sin lujosEu sou filho daqueles pagos terra boa e sem luxo
Es el corazón serrano en el Río Grande, el más gaúchoÉ o coração serrano no Rio Grande o mais gaúcho
São Francisco es tierra buena, gente fuerte y hospitalariaSão Francisco é terra boa gente forte e hospitaleira
Todo serrano es pachola y la serrana es coquetaTodo serrano é pachola e a serrana é faceira
Mucho ganado en la colina, mucho dinero en el bolsilloMuito gado na coxilha no bolso muito dinheiro
Para improvisar cantando, el serrano no tiene rivalPrá cantar de improviso serrano não tem parceiro
São Francisco es un municipio entre los más grandes del estadoSão Francisco é um município entre os maiores do estado
Su mayor riqueza es la cría de ganadoA sua maior riqueza é a criação do gado
Fincas de campo abierto, colinas por doquierFazendas de campo aberto coxilhas a campo fora
Donde canta el tero y donde el viento sur lloraOnde canta o quero-quero e onde o minuano chora
Salí de São Francisco, fui a visitar el interiorEu saí de São Francisco, o interior fui visitar
Por Tainhas y Contendas, Aratinga y CambaráPor Tainhas e Contendas, Aratinga e Cambará
Almorcé en Jaquirana, decidí seguirAlmocei na Jaquirana, resolvi continuar
Solo en Cazuza Ferreira fue donde pernoctéSó em Cazuza Ferreira é que eu fui pernoitar
Vila Seca y Criúva, Apanhador y JuáVila Seca e Criúva, Apanhador e Juá
Pasé por el Paso del Infierno y visité el SaltoPassei no Passo do Inferno e o Salto fui visitar
Nunca vi tanta belleza, no hay igual en el mundoNunca vi tanta beleza, no mundo igual não há
Lo que quiero en estos versos es cantarle a mi tierraO que eu quero nestes versos é minha terra cantar
Cuando llega finales de septiembre, al final del veranoQuando chega fim de setembro, na saída do verão
El serrano demuestra su tradición gauchaO serrano então demonstra de gaúcho a tradição
Montando en su caballo o trabajando en el galpónMontando no seu cavalo ou nas lidas de galpão
Desde la cincha hasta la presilla, el serrano es campeónDa ilhapa até a presilha o serrano é campeão
Cuando estoy lejos de los pagos, la nostalgia me mataQuando estou longe dos pagos a saudade é de matar
Me siento abatido con ganas de volverEu me sinto acabrunhado com vontade de voltar
El serrano es un hombre triste viviendo en otra tierraO serrano é um homem triste vivendo em outra terra
El serrano solo muere feliz, muriendo en la cima de la sierraO serrano só morre feliz, morrendo em cima da serra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Tiranos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: