Traducción generada automáticamente

Tô Te Filmando (Sorria)
Os Travessos
Je Te Filmerai (Souris)
Tô Te Filmando (Sorria)
Chaque fois que je te voisToda vez que eu vejo você
Je ressens quelque chose de différentSinto uma coisa diferente
Chaque fois que je pense à toiToda vez que eu penso em você
Je te vois dans mes rêves, si désireux (si désireux)Te vejo nos meus sonhos tão carente (tão carente)
Pourquoi tu ne viens pas à mes côtés ?Por que você não cola do meu lado?
Oublie tous les soucis du passéEsquece os grilos todos do passado
Viens avec moi et essaie d'être heureuxVem comigo e tenta ser feliz
Arrête de dire : Tout va malPare de dizer: Tá tudo errado
Laisse-moi être ton petit amiDeixa eu logo ser seu namorado
Le reste, c'est le destin qui décideO resto, o destino é quem diz
Souris, je te filmeSorria que eu estou te filmando
Souris, le cœur est en train d'enregistrerSorria, o coração tá gravando
Ton nom ici, au fond de moi, ohO seu nome aqui dentro de mim, ooh
Souris, le plaisir arrive déjàSorria que o prazer já vem vindo
Souris, notre amour est si beauSorria, nosso amor tá tão lindo
Je ne veux pas te voir si triste comme çaNão quero ver você tão triste assim
Souris, je te filmeSorria que eu estou te filmando
Souris, le cœur est en train d'enregistrerSorria, o coração tá gravando
Ton nom ici, au fond de moi, ohO seu nome aqui dentro de mim, ooh
Souris, le plaisir arrive déjàSorria que o prazer já vem vindo
Souris, notre amour est si beauSorria, nosso amor tá tão lindo
Je ne veux pas te voir si triste comme çaNão quero ver você tão triste assim
Chaque fois que je te voisToda vez que eu vejo você
Je ressens quelque chose de différent, différentSinto uma coisa diferente, diferente
Chaque fois que je pense à toiToda vez que eu penso em você
Je te vois dans mes rêves, si désireux, si désireuxTe vejo nos meus sonhos tão carente, tão carente
Pourquoi tu ne viens pas à mes côtés ?Por que você não cola do meu lado?
Oublie tous les soucis du passéEsquece os grilos todos do passado
Viens avec moi et essaie d'être heureuxVem comigo e tenta ser feliz
Arrête de dire : Tout va malPare de dizer: Tá tudo errado
Laisse-moi être ton petit amiDeixa eu logo ser seu namorado
Le reste, c'est le destin qui décideO resto, o destino é quem diz
Souris, je te filmeSorria que eu estou te filmando
Souris, le cœur est en train d'enregistrerSorria, o coração tá gravando
Ton nom ici, au fond de moi, ohO seu nome aqui dentro de mim, ooh
Souris, le plaisir arrive déjàSorria que o prazer já vem vindo
Souris, notre amour est si beauSorria, nosso amor tá tão lindo
Je ne veux pas te voir si triste comme çaNão quero ver você tão triste assim
Souris, je te filmeSorria que eu estou te filmando
Souris, le cœur est en train d'enregistrerSorria, o coração tá gravando
Ton nom ici, au fond de moi, ohO seu nome aqui dentro de mim, ooh
Souris, le plaisir arrive déjàSorria que o prazer já vem vindo
Souris, notre amour est si beauSorria, nosso amor tá tão lindo
Je ne veux pas te voir si triste comme ça, ohNão quero ver você tão triste assim, ooh
Souris, je te filme (je te filme)Sorria que eu estou te filmando (te filmando)
Souris, le cœur est en train d'enregistrer (le cœur est en train d'enregistrer)Sorria, o coração tá gravando (o coração tá gravando)
Ton nom ici, au fond de moi (au fond de moi, oh)O seu nome aqui dentro de mim (dentro de mim, ooh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Travessos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: