Traducción generada automáticamente

Meu Caxambú
Os 3 Xirus
Mi Caxambú
Meu Caxambú
Me crié en un rincón verde obedeciendo a las viejas costumbresMe crie num rincão verdejante obediente aos velhos costumes
Del contacto con la naturaleza aún conservo su dulce perfumeDo convívio com a natureza guardo ainda seu doce perfume
Hoy siento que ese lugar era verdaderamente bendecido por DiosHoje sinto que aquele recanto era mesmo abençoado por Deus
Porque digo sin miedo a equivocarme que los días más hermosos fueron allíPois eu digo sem medo de errar que o mais lindo dos dias meus
Desde casa se escuchaban las aguas de la cascada en el caracolLá de casa se ouvia as águas da cachoeira lá no caracol
Fundidas con el canto de los animales que revoloteaban al atardecerSe fundindo com o canto dos bicho que pairavam pelo arrebol
Ese escenario de la madre naturaleza coloreado con rayos de solEsse palco da mãe natureza colorido com raio de Sol
Era el espectáculo que solíamos presenciar en nuestras labores diarias por el graneroEra o show que a gente assistia na lida do dia lá pelo paiol
Aprendí a respetar nuestra fauna y a querer a los animalitos silvestresAprendi respeitar nossa fauna e gostar dos bichinhos silvestre
Aprendí los nombres de todos y papá fue mi gran maestroDecorrei o nome de todos e papai foi o meu grande mestre
Silbando en medio del bosque imité a muchos de ellosAssoviando no meio da mata muitos deles peguei a imitar
Disfrutando de esa sinfonía, un día también aprendí a cantarApreciando aquela sinfonia eu também um dia aprendi a cantar
Jugaba en la orilla de la laguna mientras papá pescabaEu brincava na taipa do açude enquanto o papai pescava
La caña de bambú suave, para pescar truchas, era nuestra favoritaO caniço de taquara mansa, de traíra era o que mais nos gostava
En días de lluvia machacaba el maíz en un viejo morteroNos dias de chuva eu socava a canjica num velho pilão
Mi hermana traía tortas fritas y también desgarraba paja para el colchónMinha irmã trazia bolo frito, também se rasgava palha pro colchão
Bañarme desnudo en la zanja era lo que más disfrutabaTomar banho pelado na sanga era coisa que eu mais gostava
De vez en cuando una vaca con su ternero me atropellabaUma vaca de bezerro novo vez por outra me atropelava
Subía a los árboles de mora y volvía con los dedos manchadosEu subia nos pés da amora sai de la com os dedos manchados
Me sentía como un animalito con pájaros cantando a mi ladoMe sentia como bichinho tendo passarinhos cantando a meu lado
Mi tía tenía las manos benditas, trabajaba y educaba a sus hijosMinha tinha as mãos abençoadas, trabalhava e educava os filhos
Su chancla de cuero ejemplificaba si alguien se salía del caminoSeu chinelo de couro exemplava se alguém saísse do trilho
Y en un gran horno de barro enseñaba a hacer pan de maízE num forno enorme de barrado ensinava fazer pão de milho
Asaba piñones y papas, y una deliciosa rosca de almidónSe assava pinhão e batata e uma gostosa rosca de polvilho
Hoy tengo esposa e hijos en la ciudad donde vivimosHoje eu tenho mulher e meus filhos na cidade onde a gente mora
Se emocionan al escucharme hablar de la infancia que tuve en el campoSe emocionam ao me ver falar da infância que tive lá fora
Verde selva y orilla de río donde pescaba escuchando al nhambuVerde mata e barranca de rio que pescava escutando o nhambu
La ciudad más hermosa del mundo no se compara con mi caxambúA cidade mais linda do mundo não chega aos pé do meu caxambu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os 3 Xirus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: