Transliteración y traducción generadas automáticamente
ジオメトリック (jiometorikku)
osage
Geométrico
ジオメトリック (jiometorikku)
Persiguiendo el color que se ha ido
過ぎていったアイイロを追いかける
sugite itta ai iro wo oikakeru
Tarareando la la la
口ずさむラララ
kuchizusamu rarara
Así seguimos caminando
このまま歩いて行く
kono mama aruite iku
Sentí tu aroma, tan único, tan especial
誰にも似てない君の匂いがしたんだ
dare ni mo nitenai kimi no nioi ga shitanda
Aquel día que anunció el comienzo
始まりを告げたあの日
hajimari wo tsugeta ano hi
Nos reímos y rodamos, éramos dos
転げて笑ったいつかの二人
korogete waratta itsuka no futari
Que si no tienes encanto, que si tu carácter es así
愛想が無いとか性格がどうだとか
aiso ga nai toka seikaku ga dou da toka
Ya no hay más que discutir, dejemos todo atrás y sigamos
もうキリがないから全て置き去りで行こう
mou kiri ga nai kara subete okizari de ikou
Persiguiendo el color que se ha ido
過ぎていったアイイロを追いかける
sugite itta ai iro wo oikakeru
Tarareando la la la
口ずさむラララ
kuchizusamu rarara
Así seguimos caminando
このまま歩いて行く
kono mama aruite iku
Algún día, seguro, nuestros pasos se unirán
いつかきっと二人の歩幅になる
itsuka kitto futari no haba ni naru
Tomando el camino largo
遠回りのまま
toomawari no mama
Aún así seguimos avanzando
それでも歩いて行く
soredemo aruite iku
"Hoy la luna se ve hermosa", decimos riendo
「今日は月が綺麗だね」なんて笑う
kyou wa tsuki ga kirei da ne\" nante warau
Con que estés aquí, eso es suficiente
君がいればそれでいい
kimi ga ireba sore de ii
Que si no tienes gracia, que si eres torpe al hablar
愛嬌が無いとか口下手なところとか
aikyou ga nai toka kuchibeta na tokoro toka
Así está bien, no hay problema
そのままでいいのだ
sono mama de ii no da
Dejemos todo atrás y sigamos
全て置き去りで行こう
subete okizari de ikou
Si es posible, hablemos de un futuro sin 'si' ni 'pero'
できれば、たらればじゃない未来の話を
dekireba, tarareba janai mirai no hanashi wo
Tal como somos, tal cual
ありのまま、あるがまま
ari no mama, aru ga mama
Hasta que nos cansemos, así seguiremos
飽きるまではまだこのまま
akirumade wa mada kono mama
Persiguiendo el color que se ha ido
過ぎていったアイイロを追いかける
sugite itta ai iro wo oikakeru
Tarareando la la la
口ずさむラララ
kuchizusamu rarara
Así seguimos caminando
このまま歩いて行く
kono mama aruite iku
Algún día, seguro, nosotros seremos adultos
いつかきっと僕等は大人になる
itsuka kitto bokura wa otona ni naru
Tomando el camino largo
遠回りのまま
toomawari no mama
Aún así seguimos avanzando
それでも歩いて行く
soredemo aruite iku
"Hoy la luna se ve hermosa", decimos riendo
「今日は月が綺麗だね」なんて笑う
kyou wa tsuki ga kirei da ne\" nante warau
Con que estés aquí, eso es todo
君がいればそれで
kimi ga ireba sore de
Solo eso es suficiente.
ただそれだけでいい
tada sore dake de ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de osage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: