Traducción generada automáticamente
Nella Mia Ora Di Libertà
Osaka Flu
En Mi Hora de Libertad
Nella Mia Ora Di Libertà
De respirar el mismo aireDi respirare la stessa aria
De un carcelero no me gustaDi un secondino non mi va
Así que he decidido renunciarPerciò ho deciso di rinunciare
A mi hora de libertadAlla mia ora di libertà
Si hay algo que compartirSe c'è qualcosa da spartire
Entre un prisionero y su guardiaTra un prigioniero e il suo piantone
Que no sea el aire de ese patioChe non sia l'aria di quel cortile
Solo quiero que sea prisiónVoglio soltanto che sia prigione
Que no sea el aire de ese patioChe non sia l'aria di quel cortile
Solo quiero que sea prisiónVoglio soltanto che sia prigione
Comenzó una hora antesÈ cominciata un'ora prima
Y una hora después ya había terminadoE un'ora dopo era già finita
Vi a la gente venir solaHo visto gente venire sola
Y luego juntos hacia la salidaE poi insieme verso l'uscita
No esperaba un error de ustedesNon mi aspettavo un vostro errore
Hombres y mujeres del tribunalUomini e donne di tribunale
Si hubiera estado en su lugarSe fossi stato al vostro posto
Pero no sé estar en su lugarMa al vostro posto non ci so stare
Si hubiera estado en su lugarSe fossi stato al vostro posto
Pero no sé estar en su lugarMa al vostro posto non ci sono stare
Fuera del aula en la calleFuori dell'aula sulla strada
Pero en medio del afuera también más alláMa in mezzo al fuori anche fuori di là
Le pedí a lo mejor de mi caraHo chiesto al meglio della mia faccia
Una polémica de dignidadUna polemica di dignità
Muchas muecas, gestos, caras largasTante le grinte, le ghigne, I musi
Intenta explicar que es primaveraVagli a spiegare che è primavera
Y lo saben pero prefierenE poi lo sanno ma preferiscono
Verla quitada a quien va a la cárcelVederla togliere a chi va in galera
Y lo saben pero prefierenE poi lo scanno ma preferiscono
Verla quitada a quien va a la cárcelVederla togliere a chi va in galera
Muchas muecas, gestos, caras largasTante le grinte, le ghigne, I musi
Pocas caras, entre ellas ellaPoche le facce, tra loro lei
Se está preguntando todo en un díaSi sta chiedendo tutto in un giorno
Se sugiere, lo juroSi suggerisce, ci giurerei
Lo que dirá de mí a la genteQuel che dirà di me alla gente
Lo que dirá te lo digo yoQuel che dirà ve lo dico io
Hace un tiempo estaba un poco cambiadoDa un po' di tempo era un po' cambiato
Pero no en decirme amor míoMa non nel dirmi amore mio
Hace un tiempo estaba un poco cambiadoDa un po' di tempo era un po' cambiato
Pero no en decirme amor míoMa non nel dirmi amore mio
Claro que hay que recorrer un largo caminoCerto bisogna farne di strada
Desde una gimnasia de obedienciaDa una ginnastica d'obbedienza
Hasta un gesto mucho más humanoFino ad un gesto molto più umano
Que te dé el sentido de la violenciaChe ti dia il senso della violenza
Pero hay que recorrer igual cantidadPerò bisogna farne altrettanta
Para volverse tan estúpidosPer diventare così coglioni
Que ya no puedas entenderDa non riuscire più a capire
Que no hay poderes buenosChe non ci sono poteri buoni
Que ya no puedas entenderDa non riuscire più a capire
Que no hay poderes buenosChe non ci sono poteri buoni
Y ahora aprendo un montón de cosasE adesso imparo un sacco di cose
Entre los demás vestidos igualesIn mezzo agli altri vestiti uguali
Excepto cuál es el crimen correctoTranne qual'è il crimine giusto
Para no ser vistos como criminalesPer non passare da criminali
Nos han enseñado la maravillaC'hanno insegnato la meraviglia
Hacia la gente que roba panVerso la gente che ruba il pane
Ahora sabemos que es un delitoOra sappiamo che è un delitto
No robar cuando se tiene hambreIl non rubare quando si ha fame
Ahora sabemos que es un delitoOra sappiamo che è un delitto
No robar cuando se tiene hambreIl non rubare quando si ha fame
De respirar el mismo aireDi respirare la stessa aria
De los carceleros no nos gustaDei secondini non ci va
Y hemos decidido encarcelarlosE abbiamo deciso di imprigionarli
Durante la hora de libertadDurante l'ora di libertà
Vengan ahora a la prisiónVenite adesso alla prigione
Quédense escuchando en la puertaState a sentire sulla porta
Nuestra última canciónLa nostra ultima canzone
Que les repite otra vezChe vi ripete un'altra volta
Por más que se crean absueltosPer quanto voi vi crediate assolti
Están involucrados para siempreSiete per sempre coinvolti
Por más que se crean absueltosPer quanto voi vi crediate assolti
Están involucrados para siempreSiete per sempre coinvolti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Osaka Flu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: