Traducción generada automáticamente
Quando Sarò Ricco da Schifo
Osaka Flu
Cuando estoy chupando a Rich
Quando Sarò Ricco da Schifo
Si algún día soy rico, seré ricoSe un giorno sarò ricco sarò ricco sfondato
Y voy a presumir de que no me lo ganéE mi vanterò di non averlo guadagnato
Compraré comida todos los días como si fuera NavidadComprerò cibo tutti I giorni come fosse natale
Y no le daré al perro nada de sobrasE gli avanzi non li darò neanche al cane
Quien realmente me amara será un pobre desgraciadoChi mi ha amato davvero sarà un povero pezzente
Y ni siquiera puedes reprocharmeE non potrà neanche farmi un rimprovero
Y compraré Feltrinelli si quiero leerE comprerò la Feltrinelli se avrò voglia di leggere
Sólo para no estar de pie y arrepentirseSolo per non stare a rimpiangere
Que yacía conmigo en los granerosChi si sdraiava con me sui granai
¿Quién me dijo que te extrañaría?Chi mi diceva mi mancherai
¿Quién me escuchaba si me asustaba?Chi mi ascoltava se uscivo di testa
Y que nunca dejó de quererme vivaE chi non la smetteva mai di volermi vivo
Si soy rico algún día, seré rico como una basuraSe un giorno sarò ricco sarò ricco da schifo
El tipo que ni siquiera sonríeIl tipo che non fa nemmeno un sorriso
No adoptaré niños como Angelina JolieNon adotterò bambini come Angelina Jolie
Y no voy a construir ninguna escuela estatalE non costruirò nessuna scuola statale
Y entonces no tendré miedo de decir qué demonios quieroE poi non avrò paura a dire che cazzo mi pare
En esos programas de opinionistas infladosIn quei programmi di opinionisti gonfiati
Y quemaré un Picasso, un Monet y un CaravaggioE brucerò un Picasso un Monet e un Caravaggio
Ser capaz de olvidarPer riuscire a dimenticare
Que se quedó incluso después de la fiestaChi restava anche dopo la festa
¿Quién me dio la última oportunidad?Chi mi passava l’ultimo tiro
Que besó mi boca por la nocheChi mi baciava la bocca di notte
Y que nunca dejó de quererme vivaE chi non la smetteva mai di volermi vivo
Que puso sus ojos en miChi ficcava gli occhi nei miei
Que se acostó conmigo en la almohadaChi dormiva con me sul cuscino
¿Quién me dio ni un minuto?Chi mi regalava anche solo un minuto
¿Quién me enseñó a estar sola?Chi mi insegnava a stare da solo
¿Quién me dijo que hiciste un popó?Chi mi diceva hai fatto cacare
¿Quién me hizo copiar en el examen?Chi mi faceva copiare all’esame
¿Y quién nunca pararía?E chi non la smetteva mai
¿Y quién nunca pararía?E chi non la smetteva mai
Para quererme vivoDi volermi vivo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Osaka Flu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: