Traducción generada automáticamente

La Cama Vacía
Oscar Agudelo
Das Leere Bett
La Cama Vacía
Von einem düsteren KrankenhausDesde un tétrico hospital
Wo er eingeliefert warDonde se hallaba internado
Fast am Ende und umgebenCasi agónico y rodeado
Von einem GrabesstillenDe un silencio sepulcral
Mit seiner gewohnten ZärtlichkeitCon su ternura habitual
Die er immer zeigteLa que siempre demostró
Vielleicht mit Mühe oder nichtQuizá con esfuerzo o no
Von seinem finsteren LagerDesde su lecho sombrío
Ein kranker Freund von mirUn enfermo amigo mío
Hat mir diesen Brief geschriebenEsta carta me escribió
Lieber Freund, ich möchteQuerido amigo quisiera
Dass du beim Erhalt dieser ZeilenQue al recibir la presente
Gut bist und dass das GlückTe halles bien y que la suerte
Dich überallhin begleitetTe acompañe por donde quiera
Von meiner Seite, und es wäre schlechtPor mi parte y mal pudiera
Dir zu sagen, dass es mir besser gehtDecirle que estoy mejor
Wenn ich im Gegenteil in meinem SchmerzSi al contrario en mi dolor
Niedergeworfen auf meinem abscheulichen LagerPostrado en mi lecho abyecto
Ein armer Skelett binYo soy un pobre esqueleto
Das sich selbst erschrecktQue a mí mismo me da horror
Der Brief ist, um dir zu sagenLa carta es para decirte
Dass, wenn du eines Tages kannstQue si podés algún día
Komm, um mir Gesellschaft zu leistenVení a hacerme compañía
Du, der mich so sehr geliebt hastVos que tanto me quisiste
Ich bin so allein und so traurigEstoy tan solo y tan triste
Dass ich ohne mich zurückhalten zu können weineQue lloro sin contenerme
Niemand will mich mehrYa nadie suele quererme
Alle zeigen sich unbarmherzigTodos se muestran impíos
Von so vielen Freunden von mirDe tantos amigos míos
Ist keiner gekommen, um mich zu sehenNinguno ha venido a verme
Heute gebe ich dir rechtHoy yo te doy la razón
Denn ich sehe in meiner EinsamkeitPues veo en mi soledad
Dass diese genannte FreundschaftQue esta llamada amistad
Nur eine Illusion istEs tan solo una ilusión
Wenn man in einer guten Lage istCuando uno está en condición
Hat man Freunde ohne EndeTiene amigos a granel
Aber wenn das grausame SchicksalPero si el destino cruel
Uns in einen Abgrund wirftHacia un abismo nos tira
Sehen wir, dass alles eine Lüge istVemos que todo es mentira
Und dass es keinen treuen Freund gibtY que no hay amigo fiel
Nun verabschiede ich michBueno aquí ya me despido
Wenn ich den Schlussstrich zieheAl poner punto final
Empfange eine treue UmarmungRecibí un abrazo leal
Von dem, der dich immer geliebt hatDel que siempre te ha querido
An deine Mutter, die ich nicht vergesseA tu mamá que no olvido
Übermittle auch meine ErinnerungenTambién mis recuerdos dale
Zeige ihr viel HingabeMucha devoción mostrale
Und überhäufe sie mit ZärtlichkeitenY de caricias colmala
Du, die sie hast, pass auf sie aufVos que la tenés cuidala
Wenn du wüsstest, wie viel sie wert istSi supieras cuánto vale
Der Sonntag kam und voller SehnsuchtLlegó el domingo y ansioso
Nach diesem treuen FreundPor aquel amigo leal
Drang ich ins KrankenhausPenetré en el hospital
Angespannt und voller BedauernAngustiado y pesaroso
Schritt ich leiseMe dirigí silencioso
Zu dem Ort, wo ich wussteAl lugar donde sabía
Dass ich sein Lager finden würdeQue su lecho encontraría
Doch als ich ihn fandMás ahí ni bien lo encontré
Blieb ich erstaunt stehenAsombrado me quedé
Als ich das leere Bett sah.Al ver la cama vacía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oscar Agudelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: