Traducción generada automáticamente

Fotografia
Oscar Athie
Photographie
Fotografia
Aujourd'hui, mon mur est triste et videHoy mi pared está triste y vacía
J'ai enlevé ta photographieEs que quité tu fotografía
Je ne veux pas voir ton doux sourireNo quiero mirar tu dulce sonrisa
Puisque tu n'es plus à moi, puisque tu n'es plus à moiSi ya no es mía, si ya no es mía
Je suis allé la cacher dans un endroit lointainFui y la escondí en un sitio lejano
Où je garde les choses qui me font du malDonde guardo las cosas que me hacen daño
Je ne veux pas pleurer en voyant ton visageNo quiero llorar al mirar tu cara
Puisque ce regard n'est plus pour moiSi ya no es para mí esa mirada
Mes heures passent sans émotionsViven mis horas dormidas sin emociones
Je passe mes jours à faire ces chansons tristesPaso los días haciendo estas tristes canciones
Ma vie s'écoule lentement sans espoirLenta transcurre mi vida sin esperanza
Que tu reviennes encore une foisDe que vuelvas otra vez
Maigre, cerné, fatigué et sans illusionsFlaco, ojeroso, cansado y sin ilusiones
Mon corps meurt, ma maison, je n'ai plus de passionsMuere mi cuerpo, mi casa, no tengo pasiones
Et même si j'essaie de cacher que je te garde en têteY aunque pretendo ocultar que te llevo presente
Ici dans mon esprit, ici dans mon espritAquí en mi mente, aquí en mi mente
Et que puis-je faire si tu cours dans mes larmesY que puedo hacer si corres por mi llanto
À rien ne sert de cacher ton portraitDe nada sirvió esconder tu retrato
Savoir où tu es et ne pas pouvoir t'appelerSaber dónde estás y no poder llamarte
Ça me ronge la vie, ça me empoisonne l'airMe gasta la vida me envenena el aire
Et je veux sortir comme un fou pour te chercherY quiero salir como un loco a buscarte
Mais j'ai encore de la rage, je reste à t'attendrePero aún tengo rabia me quedo a esperarte
Je veux savoir si à la fin tu te rends compteYo quiero saber si al final te das cuenta
Que comme moi, personne ne peut t'aimerQue como yo nadie puede amarte
Mes heures passent sans émotionsViven mis horas dormidas sin emociones
Je passe mes jours à faire ces chansons tristesPaso los días haciendo estas tristes canciones
Ma vie s'écoule lentement sans espoirLenta transcurre mi vida sin esperanza
Que tu reviennes encore une foisDe que vuelvas otra vez
Maigre, cerné, fatigué et sans illusionsFlaco, ojeroso, cansado y sin ilusiones
Mon corps meurt, ma maison, je n'ai plus de passionsMuere mi cuerpo, mi casa, no tengo pasiones
Et même si j'essaie de cacher que je te garde en têteY aunque pretendo ocultar que te llevo presente
Ici dans mon esprit, ici dans mon espritAquí en mi mente, aquí en mi mente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oscar Athie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: