Traducción generada automáticamente
Silhouettes
Oscar Blue
Siluetas
Silhouettes
Ella es un diamante en el carbónShe’s a diamond in the coal
Algo que encanta mi almaSomething that enchants my soul
Graciosa y cautivadoraGraceful and captivating
Solo con una miradaJust one glance
Y mi mente es invadidaAnd my minds invaded
Enganchado a esos ojos, necesito mi dosisHooked on those eyes I need my fix
Pero no puedes forzar lo que nunca encajaBut you can’t force what never clicks
Entonces, ¿debería intentarlo muy muy duroSo should I try really really hard
O simplemente seguir amándote desde lejos?Or just keep loving you from afar
Oh, ¿podemos caminar hacia el atardecerOh can we walk into the sunset
Hasta que nuestros cuerpos sean siluetas?Until our bodies are silhouettes
Porque los días ocupados causan vidas ocupadas'cause busy days cause busy lives
Y tal vez solo sigas pasando de largoAnd maybe you'll just keep on walking by
¿Mis esperanzas van a sofocarse en mis dudasAre my hopes just gonna suffocate in my doubt
O estoy siendo mi ansioso yo ahogando mis oportunidades?Or am I being my anxious self drowning my chances out
Entonces, ¿estoy caliente o estoy frío?So am I hot or am I cold
¿Soy algo nuevo o soy algo viejo?Am I something new or am I something old
No es momento para jugar juegosIt’s not time for playing games
¿Estoy ardiendo en la llama?Am I burning in the blaze
Enganchado a esos ojos, necesito mi dosisHooked on those eyes I need my fix
Pero no puedes forzar lo que nunca encajaBut you can’t force what never clicks
Entonces, ¿debería intentarlo muy muy duroSo should I try really really hard
O simplemente seguir amándote desde lejos?Or just keep loving you from afar
Tú no cambiasYou don’t change
Mis sentimientos nunca lo hacenMy feelings never do
Mi corazón no se romperáMy heart won’t break
Pero estoy perdiendo la fe en tiBut I'm losing faith in you
Cuando pienso en tu nombreWhen I think of your name
Solo estoy pensando en un sueño que desearíaI'm just thinking of a dream that I wish
Que se hiciera realidadWould come true
Oh, ¿podemos caminar hacia el atardecerOh can we walk into the sunset
Hasta que nuestros cuerpos sean siluetas?Until our bodies are silhouettes
Porque los días ocupados causan vidas ocupadas'cause busy days cause busy lives
Y tal vez solo sigas pasando de largoAnd maybe you'll just keep on walking by
¿Mis esperanzas van a sofocarse en mis dudasAre my hopes just gonna suffocate in my doubt
O estoy siendo mi ansioso yo ahogando mis oportunidades?Or am I being my anxious self drowning my chances out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oscar Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: