visualizaciones de letras 438

The Surrey With The Fringe On Top

Oscar Hammerstein

Letra

A Carruagem Com Franjas No Topo

The Surrey With The Fringe On Top

Quando eu te levar para sair comigo esta noiteWhen I take you out tonight with me
Querida, aquí está como seráHoney, here's the way it's gonna be
Você se sentará atrás de uma equipe de cavalos brancos como a neveYou will sit behind a team of snow white horses
No carrinho mais elegante que você já viuIn the slickest gig you've ever seen

Galinhas, patos e gansos correrão apressadosChicks and ducks and geese better scurry
Quando eu te levar na carruagemWhen I take you out in the surrey
Quando eu te levar na carruagem com franjas no topoWhen I take you out in the surrey with the fringe on top
Observe as franjas e veja como elas tremulamWatch that fringe and see how it flutters
Quando eu dirigir esses altivos cavalosWhen I drive them high steppen strutters
Os espiões curiosos vão olhar pelas janelas e seus olhos vão saltar!Nosy pokes will peek through their shutters and their eyes will pop!

As rodas são amarelas, o estofamento é marromThe wheels are yellow, the upholstry's brown
O painel é de couro genuínoThe dashboard's genuine leather
Com cortinas de eisenglass que você pode baixarWith eisenglass curtains you can roll right down
No caso de haver mudanças no climaIn case there's a change in the weather

Dois faróis brilhantes piscando e piscandoTwo bright side lights winkin' and blinkin'
Não há carroça mais fina em que eu penséAin't no finer rig I'm a thinkin'
Você pode ficar com o seu carrinho, se achar que eu gostaria de trocarYou can keep your rig if you're thinkin that I'd keer to swap
Por esse brilhante pequena carruagem com franjas na parte superiorFer that shiny little surrey with the fringe on the top

Você diria que as franjas são feitas de seda?Would you say the fringe was made of silk?
Não teria outro tipo além de sedaWouldn't have no other kind but silk
Ele realmente tem uma equipe de cavalos brancos como a neve?Has it really got a team of snow white horses?
Um é como a neve, o outro é mais como leiteOne's like snow, the other's more like milk

Todo o mundo voará em um tumultoAll the world'll fly in a flurry
Quando eu te levar na carruagemWhen I take you out in the surrey
Quando eu te levar na carruagem com franjas na parte superiorWhen I take you out in the surrey with the fringe on top
Quando pegarmos aquela estrada a toda velocidadeWhen we hit that road hell-for-leather
Gatos e cachorros vão dançar no matagalCats and dogs will dance in the heather
Pássaros e sapos vão cantar juntos e os sapos vão pular!Birds and frogs will sing all together and the toads will hop!
O vento vai assobiar enquanto andamos a sacudirThe wind'll whistle as we rattle along
As vacas vão mugir no trevoThe cows'll moo in the clover
O río vai murmurar uma canção sussurradaThe river will ripple out a whispered song
E sussurrar repetidamenteAnd whisper over and over
Você não deseja que isso continue para sempreDon't you wish you'd go on forever
Você não deseja que isso continue para sempreDon't you wish you'd go on forever
Você não deseja que isso continue para sempreDon't you wish you'd go on forever
E nunca pare?And you'd never stop?
Naquele brilhante pequena carruagem com franjas na parte superiorIn that shiny little surrey with the fringe on the top

Eu posso ver as estrelas ficando turvasI can see the stars gettin' blurry
Quando voltarmos para casa na carruagemWhen we ride back home in the surrey
Andando devagar para casa na carruagemRidin' slowly home on the surrey
Com franjas na parte superiorWith the fringe on top
Eu posso sentir o día ficando mais velhoI can feel the day gettin' older
Sentir uma cabeça sonolenta perto do meu ombroFeel a sleepy head near my shoulder
Até que ela caia, kerplopTill it falls kerplop

O Sol está nadando no límite de uma colinaThe sun is swimming on the rim of a hill
A Lua está mergulhandoThe moon is taking a header
E justo quando eu penso que toda a terra está paradaAnd just when I'm thinking all the earth is still
Um cotovia acordará na pradariaA lark'll wake up in the meader

Shh, passarinho, meu bebê está dormindoHush, you bird. My baby's a sleepin'
tal vez ele tenha um sonho que valha a pena guardarMaybe got a dream worth a keepin'
Whoa, vocês cavalos, e continuem a andar devagarWhoa, you team and just keep a creepin'
Com um passo lento e cadenciadoAt a slow clip clop
Não tenha pressa, pequena carruagemDon't you hurry little surrey
Com franjas na parte superiorWith the fringe on the top


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oscar Hammerstein y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección