Traducción generada automáticamente

Canasteo (part. Neton Vega y Régulo Molina)
Oscar Maydon
Canasteo (feat. Neton Vega and Régulo Molina)
Canasteo (part. Neton Vega y Régulo Molina)
I get a call, just like thatMe entra una llamada, así como si nada
She's tired of being alone, left behindQue ya está cansada de estar sola, abandonada
She says she doesn’t have a boyfriend, she’s dumpedSegún ya no tiene novio, está dejada
Come pick her up, there’s no set time to comeQue pase por ella, ya no hay hora de llegada
Wearing Prada shades, she slips to the pad, goneCon los lentes Prada, fuga al depa, retirada
I roll out with the crew, yeah, the whole squadSalgo en la cuadrada junto a toda la manada
It starts to move when there’s some grindingEmpieza el meneo cuando hay perreo
I drop an M in the cup and everything’s blurringLe echo un M al vaso y borroso veo
At the canasteo, she feels that cravingPor el canasteo la mami siente el deseo
If that’s the case, let’s get to playingSi ese es el caso pa'l jugueteo
Clubbing at night, sinningDiscoteca por la noche peca
A shot of tequila since she’s dryShot de tequila porque anda seca
The ladies line up, all princessesLas mami' hacen fila, puras princesa'
With that purple dust, the party beginsCon el polvo lila empieza la fiesta
Her boyfriend called, she ain’t picking upLe marcó el novio, ella no contesta
Ran out of battery right in the partySe quedó sin pila en medio de la fiesta
That's how she plays with her replyAsí lo vacila con su respuesta
Look at my pupils, she pulls out the stinkerMira mi pupila, saca la que apesta
I’m all in LV, smelling like L'ImmensitéVoy todo de LV con olor a L'Immensité
Took her upstairs and took off her pantiesPa'rriba me la llevé y los calzones le quité
She’s bold, asks me to excite herSe atreve la bebé y me pide que la excite
I’ve tasted her sweetness, brought that pink powder (hey, hey, hey)De sus mieles ya probé y polvo rosa le llevé (ey, ey, ey)
Exotic drugs, drinks of HpnotiqDroga de la exotic, tragos de Hpnotiq
They get wild, the effect of narcoticsSe ponen bien locas, efecto del narcotic
They can’t let go of the molly, they love the moneyNo sueltan el molly, les encanta el money
They heat up when they sip on that honeySe ponen calientes cuando chupan la honey
It starts to move when there’s some grindingEmpieza el meneo cuando hay perreo
I drop an M in the cup and everything’s blurringLe echo un M al vaso y borroso veo
At the canasteo, she feels that cravingPor el canasteo la mami siente el deseo
If that’s the case, let’s get to playingSi ese es el caso pa'l jugueteo
I’m all in LV, smelling like L'ImmensitéVoy todo de LV con olor a L'Immensité
Took her upstairs and took off her pantiesPa'rriba me la llevé y los calzones le quité
She’s bold, asks me to excite herSe atreve la bebé y me pide que la excite
I’ve tasted her sweetness, brought that pink powderDe sus mieles ya probé y polvo rosa le llevé
Exotic drugs, drinks of HpnotiqDroga de la exotic, tragos de Hpnotiq
She gets wild, the effect of narcoticsSe pone bien loca, el efecto del narcotic
They can’t let go of the molly, they love the moneyNo sueltan el molly, les encanta el money
They heat up when they sip on that honeySe ponen calientes cuando chupan la honey
Drunk and stoned, brother, always insaneBien pedo, marihuano, hermano, de siempre, ando insano
I add my signature, paint her handLe pongo la firma, le pinto la mano
A gold and a Draco, break me, tough guyUn oro y un Draco, quebrame, berraco
If they see her booty, they’ll give it a lookSi le ven el booty, de ojo se echan un taco
She takes a hit and blows smoke out of her mouthLe da un toque y pasa humo en la boca
Rolls up the window and gets touchySube el vidrio y solita se toca
She’s screaming for me, knows I won’t say noMe la está pidiendo a gritos, ya sabe que no me opongo
Here’s the deal, I give it to her right in the mouthAquí le dan pa' que llore, en la boca se la pongo
I squeeze her thighs while I pull her hairLa aprieto de las piernas mientras le jalo el chongo
Looking into her eyes, feeling her fullyMirándote a los ojos, sintiéndote hasta el fondo
At night, she slips away from her boyfriend, comes with meEn la noche se le escapa a su novio y va conmigo
And the poor guy’s asleep, thinking I’m his friendY el pobre dormido, pensando que soy su amigo
She hooks onto me, using me for warmthLa pecherona me cuelgo y me pongo de abrigo
She asks to punish her when there are no witnessesMe pide que la castigue cuando no hay testigos
She lights up with this, but gets lit more with mineSe prende con éxta, pero se prende más con mi de esta
Sipping on Bubbaloo, pink flavor highChupando la Bubbaloo rosita de sabor keta
She wants it deepQue te la meta
Doesn’t want half, always wants it wholeNo quiere la mitad, siempre me la pide completa
So hot on all fours, but I’ll pounce anywayMuy guapa en cuatro, pero como sea la ataco
She says I’m her skinny guy, turns me onDice soy su flaco, me pongo bellaco
She says: Watch how it dancesMe dice: Wacha cómo se baila
With me, the streak never stopsConmigo nunca para la racha
A-a-a-aphonic when I have her doing those sexy thingsA-a-a-afónica, cuando la pongo a hacerme cosas pornográficas
And I dig it 'cause you get so fierceY eso me gusta porque te pones bien bélica
From the recorded videos, a fan, you’re my toxicDe los videos grabados fanática, tú eres mi tóxica
We’re elite tooTambién somos élites
Let’s party where the satellite can’t reachVamos de fiesta donde no llega el satélite
Baby, with me you know there’s no limitMami, conmigo sabes que no existe límite
If we do molly, it’s easier for this to excite youSi hacemos molly es más fácil que esto te excite
Honestly, you blew my mind (hey)Neta que me mamaste (ey)
Feels good to repeat just being friendsQué rico repetir solo siendo panas
To avoid falling for you, I’ve got my tricksPara no enamorarme tengo las mañas
You act tough, but always call meTe haces la difícil, pero siempre me llamas
She likes the high life and the bad girl vibeLe gusta la vida cara y la malandrineada
I’m in her while we’re nothingSe la meto y eso que no somos nada
She tells her sister they’re best friendsMejores amigas, eso le dice a su hermana
That she’s traveling with friends, told her momQue está de viaje con amigos le contó a la mamá
You say you don’t miss me, so what are you doing in my bed?Dices que no me extrañas, ¿entonces qué haces en mi cama?
I’m all in LV, smelling like L'ImmensitéVoy todo de LV con olor a L'Immensité
Took her upstairs and took off her pantiesPa'rriba me la llevé y los calzones le quité
She’s bold, asks me to excite herSe atreve la bebé y me pide que la excite
I’ve tasted her sweetness, brought that pink powderDe sus mieles ya probé y polvo rosa llevé
To put it simply, I just want you to fuck, girl, sorryEn pocas palabras, nomás te quiero pa' culear, mija, sorry
Only Rich or Dead, old schoolPuro Rico o Muerto, viejo
What I’m saying, Régulo, hahaLo que te digo, Régulo, jajaja
Régulo MolinaRégulo Molina
Only Rich or DeadPuro Rico o Muerto
Here you go, babeAhí te va, mamacita
Yes or no, buddy Neton?¿Sí o no, compa Neton?
This is how Neton soundsAsí suena el Neton
UhUh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oscar Maydon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: