Traducción generada automáticamente

Marinero
Oscar Medina
Marinero
Marinero
Quand les vagues viennent et frappent ta barqueCuando las olas vienen y golpean tu barca
Et que le vent de l'ouragan dévie ta navigationY el viento del huracán desvía tu navegar
Quand la lumière du phare n'est plus visibleCuando la luz del faro no se alcanza a mirar
Souviens-toi marinero qui est ton capitaineRecuerda marinero quien es tu capitán
Si tu es en haute mer et que tu as perdu ta routeSi estás en alta mar y has perdido tu rumbo
Tu consultes la boussole sans pouvoir te repérerLa brújula consultas sin poder acertar
Tu penses que tu ne pourras pas atteindre le port sûrPiensas que no podrás llegar al puerto seguro
Peut-être as-tu oublié qui est ton capitaineQuizá te has olvidado quien es tu capitán
Ton capitaine, ton capitaineTu capitán tu capitán
Fais confiance marinero, donne-lui le gouvernailConfía marinero dale a él el timón
Il gardera ta vie et tout ton bateauEl guardará tu vida y toda tú embarcación
Les vents s'apaiseront quand ils entendront sa voixLos vientos cesarán cuando escuchen su voz
Ton capitaine marinero, c'est Jésus le seigneurTu capitán marinero es Jesús el señor
Souviens-toi, souviens-toiRecuérdalo recuérdalo
Ton capitaine marinero, c'est Jésus le seigneurTu capitán marinero es Jesús el señor
Souviens-toi, souviens-toiRecuérdalo recuérdalo
Ton capitaine marineroTu capitán marinero
(C'est Jésus le seigneur)(Es Jesús el señor)
C'est JésusEs Jesús



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oscar Medina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: