Traducción generada automáticamente

FIRST LOVE
Oscar Ortiz
PREMIER AMOUR
FIRST LOVE
Depuis cette nuit, tu m'as laissé à terreDesde esa noche me dejaste derrotado
Je ne sais pas ce que tu as fait, je ne me suis pas remisNo sé qué hiciste que no me he curado
Ça fait des mois et je ne t'ai pas oubliéYa llevo meses y no te he olvidado
Tu m'as fait du mal et tu l'as reconnuTú me dañaste y lo has aceptado
Me voilà, idiot, à me souvenir, je ne m'arrête jamaisAhí voy de tonto recordando y nunca paro
Toujours la même chose, je me fais du mal tout seulSiempre lo mismo, solito me daño
Depuis que tu es partie, comme j'ai grandiYa que te fuiste, cómo he madurado
Je sais que c'est trop tard, tu n'es plus à mes côtésSé que es muy tarde, no estás a mi lado
Comme j'aimerais t'avoir à mes côtés, ouh-ouh, ouh-ouh, ouhCómo quisiera tenerte a mi lado, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh
J'aimerais savoir ce que tu ressens, dis-moiYo quisiera saber lo que sientes, a ver
Explique-moi une foisExplícame una vez
Qu'est-ce que je t'ai fait pour que tu mettes fin à cette relation ?¿Yo qué te hice a ti pa' que pongas el fin en esta relación?
Juste toi, juste toi, juste toiSolo tú, solo tú, solo tú
J'admets que j'ai pleuréAdmito que he llorado
Je pense à toi, je pense à toi, je pense à toiPienso en ti, pienso en ti, pienso en ti
Sachant que je n'étais pas le méchantSabiendo que yo no fui el malo
Tu m'as laissé et je n'étais pas le méchantTú me dejaste y yo no fui el malo
Pour mon anniversaire, comme tu m'as fait malEn mi cumpleaños, cómo me has dañado
À quoi pensais-tu si je n'ai jamais été mauvais ?¿En qué pensabas si nunca fui malo?
Tu es juste partie et m'as laissé à terre, ouh-oh, ouh-oh, ouh-ohSolo te fuiste y me dejaste derrotado, uoh-oh, uoh-oh, uoh-oh
Allons prendre un shot, mon pote EdgardoVamos a echarnos un shot, compa edgardo
YayayYayay
Bien sûr que ouiA huevo que sí
On y va, mon pote OscarNos jalamos, compa óscar
Me voilà, idiot, à me souvenir, je ne m'arrête jamaisAhí voy de tonto recordando y nunca paro
Toujours la même chose, je me fais du mal tout seulSiempre lo mismo, solito me daño
Depuis que tu es partie, comme j'ai grandiYa que te fuiste, cómo he madurado
Je sais que c'est trop tard, tu n'es plus à mes côtésSé que es muy tarde, no estás a mi lado
Comme j'aimerais t'avoir à mes côtés, ouh-ouh, ouh-ouh, ouhCómo quisiera tenerte a mi lado, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh
J'aimerais savoir ce que tu ressens, dis-moiYo quisiera saber lo que sientes, a ver
Explique-moi une foisExplícame una vez
Qu'est-ce que je t'ai fait pour que tu mettes fin à cette relation ?¿Yo qué te hice a ti pa' que pongas el fin en esta relación?
Juste toi, juste toi, juste toiSolo tú, solo tú, solo tú
J'admets que j'ai pleuréAdmito que he llorado
Je pense à toi, je pense à toi, je pense à toiPienso en ti, pienso en ti, pienso en ti
Sachant que je n'étais pas le méchantSabiendo que yo no fui el malo
Tu m'as laissé et je n'étais pas le méchantTú me dejaste y yo no fui el malo
Pour mon anniversaire, comme tu m'as fait malEn mi cumpleaños, cómo me has dañado
À quoi pensais-tu si je n'ai jamais été mauvais ?¿En qué pensabas si nunca fui malo?
Tu es juste partie et m'as laissé à terre, ouh-oh, ouh-oh, ouh-ohSolo te fuiste y me dejaste derrotado, uoh-oh, uoh-oh, uoh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oscar Ortiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: