Traducción generada automáticamente

LAST KISS
Oscar Ortiz
DERNIER BISOUS
LAST KISS
Il ne reste que les beaux momentsYa solo quedan los lindos momentos
Bien que ça ne fasse pas mal, les sentiments s'enfuientAunque no duelen, corren sentimientos
Ce que je veux dire, c'est que je le regrette vraimentA lo que vengo es que en verdad lamento
Mais j'ai traîné et mon histoire est finiePero fui lento y se me acabó el cuento
Et maintenant, c'est à moi de perdre et de te voir partirY ahora me toca perder y mirar cómo te vas
Ici se termine la ligne du tempsAquí termina la línea del tiempo
Et si on me voit mal, je n'ai pas pu me retenirY si me ven que ando mal no me pude contener
Et maintenant, je suis triste, je suis completY ahora triste me quedé completo
Mais que tout aille bien pour toiPero que te vaya bien
Il a fallu comprendre que tu t'en vasTocó comprender que tú te vas
Qui suis-je pour direYo quién soy para decir
Il faut laisser partir ce qui n'a pas étéHay que dejar ir lo que no fue
Et ce ne sera pas parce que tout seul c'est plus joliY no será porque solito es más bonito
Comme Benito, j'aurais dû prendre plus de photosComo Benito, debí tirar más fotitos
Mais je te jure, c'est que je n'ai plus besoinPero lo juro, es que yo ya no necesito
D'un petit amour qui prétendait tant m'aimerUn amorcito que según tanto me quiso
Maintenant, c'est difficile d'aimer avec la peur d'être trahiAhora es difícil querer con miedo que me cambien
J'ai été heureux à tes côtésYo fui feliz a tu lado
Et maintenant, c'est à moi de perdre et de te voir partirY ahora me toca perder y mirar cómo te vas
Ici se termine la ligne du tempsAquí termina la línea del tiempo
Et si on me voit mal, je n'ai pas pu me retenirY si me ven que ando mal no me pude contener
Et maintenant, je suis triste, je suis completY ahora triste me quedé completo
Mais que tout aille bien pour toiPero que te vaya bien
Il a fallu comprendre que tu t'en vasTocó comprender que tú te vas
Qui suis-je pour direYo quién soy para decir
Il faut laisser partir ce qui n'a pas étéHay que dejar ir lo que no fue
Et ce ne sera pas parce que tout seul c'est plus joliY no será porque solito es más bonito
Comme Benito, j'aurais dû prendre plus de photosComo Benito, debí tirar más fotitos
Mais je te jure, c'est que je n'ai plus besoinPero lo juro, es que yo ya no necesito
D'un petit amour qui prétendait tant m'aimerUn amorcito que según tanto me quiso
Maintenant, c'est difficile d'aimer avec la peur d'être trahiAhora es difícil querer con miedo que me cambien
J'ai été heureux à tes côtésYo fui feliz a tu lado
Maintenant, c'est difficile d'aimer avec la peur d'être trahiAhora es difícil querer con miedo que me cambien
J'ai été heureux à tes côtésYo fui feliz a tu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oscar Ortiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: