Traducción generada automáticamente

I'm Sorry
Oskar Cyms
Desculpe
I'm Sorry
É, eu sinto muitoYeah, I'm sorry
Por ter ficado fora da chuva quando estava caindoThat I stayed out of the rain when it was pourin'
Perdi o avisoI missed the warning
E agora tô me perguntandoAnd now I'm wonderin'
Faria diferença se eu esperasse até de manhã?Would it matter if I waited until mornin'
Nunca vou saberI'll never know
Tô sofrendo por ter te deixado irI'm hurtin' that I let you go
(Oh, ooh-oh, oh)(Oh, ooh-oh, oh)
Mas eu não consegui lidar com todo o barulhoBut I couldn't handle all the noise
Então me diz se ir emboraSo tell me if leavin'
Se ir embora não é melhor que tentarIf leavin' isn't better than tryin'
Então por que eu tô acreditando que o amor é só um conto de fadasThen why am I believin' that love is just a fairytale
Que ouvi quando era jovem?I heard when I was young?
Então me diz se ir emboraSo tell me if leavin'
Se ir embora não é melhor que tentarIf leavin' isn't better than tryin'
Então por que eu tô acreditando que o amor é só um conto de fadasThen why am I believin' that love is just a fairytale
Que ouvi quando era jovem?I heard when I was young?
Um milhão de históriasA million stories
A gente poderia escrever a nossa se pudéssemos pedir desculpasWe could write our own if we could say our sorries
Agora tô sozinhoNow I'm lonely
Tô caindo?Am I falling?
E tem alguém aí pra me levantarAnd is there someone there to pick me up
Se for só pra me derrubar?If only to drop me?
Tô sofrendo por ter te deixado irI'm hurtin' that I let you go
(Oh, ooh-ooh, ooh)(Oh, ooh-ooh, ooh)
Mas eu não consegui segurar firmeBut I couldn't handle holdin' on
Em silêncioIn silence
Ooh, ooh-ooh, ooh (em silêncio), ooh-oohOoh, ooh-ooh, ooh (in silence), ooh-ooh
Em silêncioIn silence
Ooh, ooh-ooh, ooh (em silêncio), ooh-oohOoh, ooh-ooh, ooh (in silence), ooh-ooh
Então me diz se ir emboraSo tell me if leavin'
Se ir embora não é melhor que tentarIf leavin' isn't better than tryin'
Então por que eu tô acreditando que o amor é só um conto de fadasThen why am I believin' that love is just a fairytale
Que ouvi quando era jovem?I heard when I was young?
Então me diz se ir emboraSo tell me if leavin'
Se ir embora não é melhor que tentarIf leavin' isn't better than tryin'
Então por que eu tô acreditando que o amor é só um conto de fadasThen why am I believin' that love is just a fairytale
Que ouvi quando era jovem?I heard when I was young?
Não consigo acreditar que tô só na dorI can't believe I'm all in pain
Eu daria minha vida se você pudesse ficarI'd give my life if you could stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oskar Cyms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: