Traducción generada automáticamente
What's The Problem?
Oski
Quel est le problème ?
What's The Problem?
Je suis dans tous mes états depuis que j'ai appelé ton téléphoneI've been in and out my mind since I hit your phone
Je compte les fois où je t'ai fait du tortI've been counting up the times that I did you wrong
Je veux juste que tu sois à mes côtés quand je perds le contrôleI just want you by my side when I get real gone
J'ai l'impression que ça fait un moment qu'on s'est bien entendus, ouaisFeel it's been a little while since we got along, yeah
On joue à des jeux débiles, la situation tourne en rondWe've been playing stupid games, the situation rotates
Et la communication sauve les relations, d'accordAnd they communication save relations, okay
Médicamenté, comment je suis patient, perdre du temps n'est pas la solutionMedicated, how I'm patient, wasting time ain't the way
Parce que je peux le voir sur ton visage'Cause I can see it on your face
Je me retourne, je tourneI've been tossing, turning
Je reste éveillé toute la nuitStaying up all night long
J'appelle, je désireI've been calling, yearning
Je me demande ce que j'ai fait de malWondering what I did wrong
Je peux le voir dans tes yeuxI can tell by your eyes
Tu as quelque chose à cacherYou got something to hide
Alors ouvre ton esprit, laisse-moi entrerSo open your mind up, let me inside
Réglons çaLet's make it right
Dis-moi bébé, quel est le problème ?Tell me baby, what's the problem?
Parce que j'essaie de comprendre'Cause I keep tryna figure it out
Oh non, oh nonOh no, oh no
Dis-moi bébé, quel est le problème ?Tell me baby, what's the problem?
Je ne fais que prendre ce que tu proposesI'm only pickin' up what you puttin' down
Tu dérailles, je ne sais pas pourquoiYou be trippin' I don't know what about
Alors quel est le problème en ce moment ?So what's the problem right now?
D'accord, d'accord, d'accord, attends un peuOkay, okay, okay, now hold up
Laisse-moi dire ce que j'ai sur le cœurLet me get something right off my chest
Je voulais vraiment y réfléchir, il est temps de mettre ça au clairI've been meaning to read into it, time to put it to rest
C'est le stress ? C'est que je n'ai pas répondu à tes messages ?Is it stress? Is it that I ain't answer your texts?
Ne le traite pas comme une amnésie, tu sais que j'oublie toujours (uh)Don't you treat it like amnesia, you know I always forget (uh)
Remuant la marmite, regarde comme l'intrigue s'épaissitStirring the pot real hot, watch how the plot thickens
Tout le temps, tic, tacAround the clock, tick, tock
J'ai besoin de plus de 20 secondes pour attirer ton attentionNeed more than 20 seconds to get your attention
Avant de passer à autre choseBefore it's on to the next thing
Et je me demande encoreAnd I'm over here again wondering
Puis-je te tenir, entendre ta vérité ?Can I hold you, hear your truth?
Te rapprocher, en parlerPull you closer, talk it trough
Fille, tu sais que je suis celui à qui tu peux te plaindreGirl, you know that I'm the one that you can come and complain to
Ta silhouette est incroyable, mais ton esprit est un labyrinthe aussiYour silhouette's amazing, but your brain is a maze too
Alors peux-tu m'aider à trouver mon chemin ?So can you help me find my way?
Pendant que je cherche quelque chose à direWhile I find something to say
Je sais que les disputes n'augmentent que les tensions, tout va dans les deux sensI know the arguing just augments, everything going both ways
Mais bébé, je peux le voir sur ton visageBut baby, I can see it on your face
Je me retourne, je tourneI've been tossing, turning
Je reste éveillé toute la nuitStaying up all night long
J'appelle, je désireI've been calling, yearning
Je me demande ce que j'ai fait de malWondering what I did wrong
Je peux le voir dans tes yeux, tu as quelque chose à cacherI can tell by your eyes, you got something to hide
Alors ouvre ton esprit, laisse-moi entrerSo open your mind up, let me inside
Réglons çaLet's make it right
Dis-moi bébé, quel est le problème ?Tell me baby, what's the problem?
Parce que j'essaie de comprendre'Cause I keep tryna figure it out
Oh non, oh nonOh no, oh no
Dis-moi bébé, quel est le problème ?Tell me baby, what's the problem?
Je ne fais que prendre ce que tu proposesI'm only pickin' up what you puttin' down
Tu dérailles, je ne sais pas pourquoiYou be trippin' I don't know what about
Alors quel est le problème en ce moment ?So what's the problem right now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oski y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: