Traducción generada automáticamente

Aldapeko
Oskorri
Aldapeko
Aldapeko
Aldapeko van de appelsAldapeko sagarraren
op de toppen van de takkenadarraren puntan
op de punt van de takkenpuntaren puntan
eend zat daar te zingen.txoria zegoen kantari.
Xiru-liruli, xiru-liruri,Xiru-liruli, xiru-liruri,
wie zal daarop dansennork dantzatuko ote du
die melodie?soinutxo hori?
Zubiburu zelaiekoZubiburu zelaieko
in het woud op de tak,oihanaren zolan,
op de tak van de tak,zolaren zolan,
een lelie is daar danser.lili bat bada beilari.
Xiru-liruli, xiru-liruri,Xiru-liruli, xiru-liruri,
wie zal plukkennork bilduko ote du
die charmante lelie?lili xarmant hori?
In deze eeuw heb ikMende huntan jasan dudan
de pijn van mijn hart ervaren,bihotzeko pena,
de pijn van de pijn,penaren pena,
hoe moet ik dat meenemen?nola behar dut ekarri?
Xiru-liruli, xiru-liruri,Xiru-liruli, xiru-liruri,
jij, mijn geliefde, neem die pijn van mij!zuk maitea hartzazu ene pena hori!
Goed!Ongi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oskorri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: