Traducción generada automáticamente

Aldapeko
Oskorri
Aldapeko
Aldapeko
En la punta de la ramaAldapeko sagarraren
de una manzana hambrienta,adarraren puntan
en la punta de la punta,puntaren puntan
había un pájaro cantor.txoria zegoen kantari.
Xiru-liruli, xiru-liruri,Xiru-liruli, xiru-liruri,
¿quién bailaránork dantzatuko ote du
ese pequeño sonido?soinutxo hori?
En el prado del zarzalZubiburu zelaieko
junto al bosque,oihanaren zolan,
junto al bosque,zolaren zolan,
hay una flor que es bailarina.lili bat bada beilari.
Xiru-liruli, xiru-liruri,Xiru-liruli, xiru-liruri,
¿quién recogeránork bilduko ote du
esa encantadora flor?lili xarmant hori?
El sufrimientoMende huntan jasan dudan
que he soportado en este siglo,bihotzeko pena,
el sufrimiento del sufrimiento,penaren pena,
¿cómo lo debo llevar?nola behar dut ekarri?
Xiru-liruli, xiru-liruri,Xiru-liruli, xiru-liruri,
¡toma mi sufrimiento, ámame!zuk maitea hartzazu ene pena hori!
¡Adiós!Ongi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oskorri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: