Traducción generada automáticamente

Guretzat
Oskorri
for us
Guretzat
They are the same for usGuretzat berdin dira
week and holidayastea eta jaia,
we turn it into worklana bihurtzen dugu
singing themekantatzeko gaia.
Let's take them in handHar ditzagun eskuan
wrench and spade,giltza eta laia,
of wheat and irongariz eta burdinaz
to work in Bizkaia.lantzeko Bizkaia.
A new air with the guitarGitarrarekin aire berri bat
we have been singing these days,daramagu kantuz egun,
free and faithful song,abesti libre eta leiala,
willing and noble;prestu eta noblezadun;
what we are his medium, goodharen medioa zer garen, ongi
let's be familiarizan gaitezen ezagun,
village worker farmerherri langile nekazaria
so let's defend it.hala defendi dezagun.
Although our mind is notGure gogoa ez bedi arren
end with this song,kantu honekin akaba,
let it be our actiongure ekintza izan dadila
the daughter of our word.gure hitzaren alaba.
Let's say one dayEgun batean esan dezagun
not "so we" but "so it is",ez "hala biz" bai "hala da",
they are fatigue and worknekea eta lana dirade
daughter of happinesszorionaren alaba.
If we are on this path,Bide honetan baldin bagoaz,
let's find out whyjakin dezagun zergatik,
we must solemnly swear,zin egin behar dugu zintzoki,
for what each one has;bakoitzak duenagatik;
believers no doubtsinestedunek dudarik gabe
for his God's sakebere Jaungoikoagatik
and the unbelievers againeta sineste gabeek berriz
for his honorbere ohoreagatik.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oskorri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: