Traducción generada automáticamente

Guretzat
Oskorri
Voor ons
Guretzat
Voor ons zijn ze gelijkGuretzat berdin dira
weekend en werkdag,astea eta jaia,
we maken er iets vanlana bihurtzen dugu
om over te zingen.kantatzeko gaia.
Laten we de sleutel en de spadeHar ditzagun eskuan
in onze handen nemen,giltza eta laia,
met steen en ijzergariz eta burdinaz
werken aan Bizkaia.lantzeko Bizkaia.
Met de gitaar brengen we een nieuwe luchtGitarrarekin aire berri bat
terwijl we zingen vandaag,daramagu kantuz egun,
een vrij en trouw lied,abesti libre eta leiala,
bereid en nobel;prestu eta noblezadun;
door middel daarvan, wie we zijn, laten weharen medioa zer garen, ongi
goed bekend zijn,izan gaitezen ezagun,
het arbeidersvolk van de landbouwherri langile nekazaria
laten we zo verdedigen.hala defendi dezagun.
Laat onze wil niet eindigenGure gogoa ez bedi arren
met dit lied,kantu honekin akaba,
laat onze actie zijngure ekintza izan dadila
de dochter van ons woord.gure hitzaren alaba.
Op een dag laten we zeggenEgun batean esan dezagun
niet "zo leven" maar "zo is het",ez "hala biz" bai "hala da",
moeheid en werk zijnnekea eta lana dirade
de dochter van het geluk.zorionaren alaba.
Als we deze weg bewandelen,Bide honetan baldin bagoaz,
laten we weten waarom,jakin dezagun zergatik,
we moeten oprecht zweren,zin egin behar dugu zintzoki,
omdat ieder zijn deel heeft;bakoitzak duenagatik;
gelovigen zonder twijfelsinestedunek dudarik gabe
voor hun Heerbere Jaungoikoagatik
en ongelovigen weereta sineste gabeek berriz
voor hun eer.bere ohoreagatik.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oskorri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: